International Service for Human Rights, Switzerland; Ms. Elena Sheroziya | UN | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، سويسرا، السيدة إيلينا شيروزيا |
I certainly don't think she's having a yard sale, Elena. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا أعتقد انها وجود بيع الفناء، إيلينا. |
Well, i think you've thought about a life with Elena. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك قد فكرت حول حياة مع إيلينا. |
No, you have to stay there and oversee things, Elena. | Open Subtitles | لا، عليك البقاء هنا والإشراف على الأمور ، إيلينا |
You wondered why Sasha was here, why he's interested in Elena. | Open Subtitles | هل تساءلت لماذا كان ساشا هنا مهتم جدا با إيلينا |
No, you have to stay there and oversee things, Elena. | Open Subtitles | لا، يجب عليك البقاء هنا والإشراف على الأمور، إيلينا |
The next day, Maria Elena went out photographing with Cristina. | Open Subtitles | في اليوم التالي ماري إيلينا ذهبت للتصوير مع كريستينا |
Meanwhile, as predicted, without Cristina... the relationship between Juan Antonio and Maria Elena had gone back to its old destructiveness. | Open Subtitles | في الوقت الحالي و كما هو متوقع بدون كريستينا فإن العلاقة بين إيلينا و خوان عادت لحالتها المدمرة |
Uh, this is my friend Maggie. Maggie, this is my cousin Elena. | Open Subtitles | انها صديقتي ماجي ماجي ، و هذه هي بنت عمي إيلينا |
Speaking of excitement, congratulations on your new restaurant, Elena. | Open Subtitles | الحديث عن المشاعر، تهانينا على الجديد مطعم، إيلينا. |
1. The author of the communication, dated 8 February 2007, is Ms. Elena Zalesskaya, a Ukrainian citizen born in 1932. | UN | 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 8 شباط/فبراير 2007 هي السيدة إيلينا زالسكايا، وهي مواطنة أوكرانية ولدت في عام 1932. |
It is my pleasure to give the floor to Ms. María Elena Dos Santos. | UN | ويسرّني أن أعطي الكلمة للسيدة ماريا إيلينا دوس سانتوس. |
For the Republic of Belarus: H.E. Madam Elena Gritsenko, Ambassador of the Republic of Belarus to the Kingdom of the Netherlands, Head of Delegation; | UN | عن جمهورية بيلاروس: سعادة السيدة إيلينا غريتسنكو، سفيرة جمهورية بيلاروس لدى مملكة هولندا، رئيسة الوفد؛ |
Mexico: Rodolfo Tuirán, Miguel A. Lezana, Elena Zuniga, Gerardo Lozano | UN | المكسيك: رودولفو تويران، ميغيل أ. ليسانا، إيلينا سونيغا، خيراردو لوسانو |
Dr. Rosa Elena Simeon Minister of Science, Technology and Environment | UN | الدكتورة روزا إيلينا سيميون وزيرة العلوم والتكنولوجيا والبيئة |
Ms. Carmen Elena Castillo, Mr. Rafael Hernández Gutiérrez | UN | السيدة كارمن إيلينا كاستيلو، السيد رفائيل هرنانديس غوتييريس |
The authors are represented by counsel Pilar García González and Elena Crespo Palomo, respectively. | UN | ويمثل صاحبي البلاغين كل من المحامية بيلار غارسيا غونزاليس، والمحامية إيلينا كريسبو بالومو، على التوالي. |
I now give the floor to the representative of Romania, Ms. Anka Elena Jurcan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة رومانيا، السيدة أنكا إيلينا جوركان. |
The events took place in the Rosa Elena Simeón Planetarium of the Office of the Havana City Historian, where 37 presentations were given by 33 representatives of 11 institutions. | UN | وجرت الأحداث في قبة روزا إيلينا سيميون السماوية التابعة لمكتب مؤرخ مدينة هافانا، حيث قدم 33 ممثلاً لـ11 مؤسسة 77 عرضاً. |
Elena Duro, Chief of Education, United Nations Children's Fund (UNICEF) Argentina, acted as moderator. | UN | وتولّت إدارة النقاش إيلينا دورو، الرئيس المسؤول عن التعليم باليونيسيف، الأرجنتين. |
Ms. Elina Palm, UNISDR Liaison Officer | UN | السيدة إيلينا بالم، موظفة الاتصال، الأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Plaintiff: Martha Helena Pilonieta | UN | المدّعية: مارتا إيلينا بيلونييتا |
/ And, um, well... uh, Yelina... please, don't try to sugarcoat it. | Open Subtitles | - حسناً - " إيلينا " رجاءً لا تحاول تلطيف الأمر |