"ابقيهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Keep them
        
    • keep'em
        
    • I keep
        
    Do what you must, but Keep them off this ship. Open Subtitles افعلي ما يلزم ولكن ابقيهم بعيداً عن هذه السفينة
    Takethebatteries out ofboth themobiles and Keep them on theshelf. Open Subtitles اخرج البطاريات من كلا هاتفيك المحمولين و ابقيهم على الرف
    It's my job to Keep them happy until the men take them. I was so lost and lonely, so grateful to see a friendly face. Open Subtitles مهمتي أن ابقيهم سعداء حتى يأخذهم الرجال لقد كنت وحيدة وضائعة وممتنة لرؤية وجة ودود
    At least those women in the kitchen. keep'em fucking clean. Open Subtitles على الأقل النساء في المطبخ ابقيهم بنظافه
    I keep'em pre-tied in my nightstand and I just slip them on. Open Subtitles ابقيهم في علبتهم المخصصة ومن ثم اضعهم فقط
    I don't care. Make something up. Just Keep them out of this room as long as you can. Open Subtitles ابقيهم فقط خارج هذه الغرفة بقدر ما تستطيعين
    Those consultants are costing 100 bucks every minute I Keep them waiting. Open Subtitles هؤلاء المستشارين في مكتبي يكلفون المشفى 100دولار عن كل دقيقة ابقيهم منتظرين
    All I can say is, those cases or people who truly touch you, Keep them close to you. Open Subtitles هذه القضايا أو الأشخاص الذين يلامسون مشاعركِ حقاً ابقيهم بالقرب منكِ.
    Potato Heads. Mr. and mevouw. Keep them well together, because they are in love. Open Subtitles وجهي البطاطا، السيد والسيدة ابقيهم سوياً فهما يحبان بعضهما جداً
    Well, I thought you wanted me to Keep them away. Open Subtitles حسناً , ضننت انك تريدني ان ابقيهم بعيداً
    But come on,you have to be curious i am curious. i just have to Keep them in the abstract so he went out with a bunch of women it wasn't ***. the long leg sweet supermodel Open Subtitles لكن ، بربكِ ، عليكِ ان تكونين فضوليه انا فضوليه ، علي فقد ان ابقيهم تحت نظري لذا ، خرجَ مع مجموعةٍ من النساء
    I'd hate to Keep them chained up too, but what can you do? Open Subtitles أكره أن ابقيهم مقيدين بأعلى لكن ماذا يمكن أن تفعل؟
    Now because of that rye, I gotta Keep them separated for the rest of my life. Open Subtitles والان بسبب هذا الخبز الاحمق يجب علي ان ابقيهم بعيدا عن بعض لبقية حياتي
    Just Keep them out, especially these two little buttwads. Open Subtitles فقط ابقيهم بالخارج خصوصاً هذه الإثنان الصَغيران.
    Keep them away from me as you can. I don't want help. Open Subtitles ابقيهم بعيدين عنى بقدر الإمكان أنا لا أريد مساعدة
    I'll Keep them safe, I promise. Open Subtitles ,سوف ابقيهم في امان .انا اعدكَ
    Keep them stable as long as you can. Open Subtitles ابقيهم مستقرين قدر ما تستطيعون
    And keep'em quiet, make sure no one makes a sound unless you hear from me. Open Subtitles و ابقيهم صامتين , و احرصي على ألا يصدروا صوتاً إلا إذا سمعتي مني شيئاً
    Think up a few other chores. I'll keep'em occupied. Open Subtitles افكر في اعمال قليله آخرى سوف ابقيهم مشغولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus