"ابقي هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • keep this
        
    • keep that
        
    Let's do your jobs and keep this place open, huh? Open Subtitles دعنا نعمل شغلك و ابقي هذا المكان مفتوح ؟
    I'm pretty confident I can keep this baby in until I get home. Open Subtitles انا واثقة بأنني أستطيع ان ابقي هذا الطفل بداخلي الى ان أصل لهناك
    I don't know how long I can keep this thing from firing. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت يمكنني ان ابقي هذا الشيء بدون إطلاق.
    Even I get dragged, I'm not going to Kwon Yul, that person. So just keep that in mind. Open Subtitles حتى و ان تم ارغامي فلن اذهب فقط ابقي هذا في ذهنك
    I will look for it so can you keep that decision for a little longer? Open Subtitles سوف أبحث عنها لذلك ابقي هذا الخيار في عقلك قليلاً
    And keep this up, and you're not gonna look at those monster magazines. Open Subtitles و ابقي هذا فوق، و لن تنظر في مجلات الوحش تلك.
    I'll level with you. I don't think I can keep this a secret. This is the greatest thing that's ever happened to me, Peter! Open Subtitles سأكون صريحًا معك، لا أظن أني استطيع ان ابقي هذا سرًا، انه اروع شيءٍ حدث لي على الاطلاق يا "بيتر".
    keep this between us, please. Open Subtitles ابقي هذا الأمر بيننا، من فضلك.
    I really want to keep this a surprise, so can you just be quiet? Open Subtitles إنه مات و أنا أريد ان ابقي هذا مفاجئة ...
    Please, keep this a secret from him. Open Subtitles أرجوك، ابقي هذا السر طي الكتمان عنه
    keep this between us. Open Subtitles ابقي هذا بيننا.
    Baby, here, you keep this warm for me, okay. Open Subtitles ابقي هذا دافئِا لي.
    And keep this between ourselves. Open Subtitles و ابقي هذا بيننا.
    Excuse me, but my landlady prefers me to keep this door open when I have a gentleman caller. Open Subtitles اسمح لي... ولكن صاحبة الفندق تفضل مني ان ابقي هذا الباب مفتوحا... -...
    You keep this between us. Open Subtitles ابقي هذا الامر بيننا
    All right, well, i will, uh -- i will try to keep that in mind. Open Subtitles حسناً ، حسنا ، سأحاول سأحاول ان ابقي هذا فى بالي
    Sir, keep that with you, I just need... Open Subtitles سيدي : ابقي هذا معك ، انا فقط احتاج ..
    you keep that cack to yourself. do you hear me? Open Subtitles ابقي هذا الهراء لنفسك هل تسمعني؟
    keep that close to you. Open Subtitles ابقي هذا مقربة منك.
    keep that gun out. Open Subtitles ابقي هذا السلاح بعيداً عني
    Okay. I'll keep that in mind. Open Subtitles حسناً , سوف ابقي هذا في دماغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus