"اتجاه جديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • a new trend
        
    • a new direction
        
    • new orientation
        
    • new trend that
        
    • emerging trend
        
    • tendency
        
    • new trend in
        
    a new trend in some countries is to offer financial compensation to family members, especially grandparents, who care for children. UN وثمة اتجاه جديد في بعض البلدان يتمثّل في تقديم تعويض مالي لأعضاء الأسرة وخاصة الأجداد الذين يتولون رعاية الأطفال.
    Specific profiles may be sent out to frontline officers, especially if a new trend has been identified. UN وقد تُرسل سمات محددة إلى موظفي الخطوط الأمامية، لا سيما عند استبانه اتجاه جديد.
    Be that as it may, there have been some new developments in recent years that signalled the emergence of a new trend in United States policy towards Cuba. UN ورغم ذلك، طرأت بعض التطورات الجديدة في السنوات الأخيرة تشير إلى بروز اتجاه جديد في سياسة الولايات المتحدة تجاه كوبا.
    The noble efforts of President Mandela to chart a new direction for South Africa must be commended. UN ويجب اطراء الجهود النبيلة التي يضطلع بها الرئيس مانديلا لرسم اتجاه جديد لجنوب افريقيا.
    As soon as the last race is finished, there will be a meeting to discuss a new direction Open Subtitles وبمجرد الانتهاء من السباق الماضي، سيعقد اجتماع لمناقشة اتجاه جديد
    A new orientation with regard to the concept of gender mainstreaming is geared towards presenting equality policy as the result of a preventive process, thereby making it more attractive and, thus, a real strategy for success. UN وثمة اتجاه جديد يتصل بمفهوم تعميم نوع الجنس هذا، وهو اتجاه يميل إلى عرض سياسة المساواة بوصفها نتيجة لعملية وقائية، مما يجعلها أكثر جاذبية، بل ويحيلها بالتالي إلى استراتيجية من استراتيجيات النجاح.
    7. Recalls paragraph 2 (e) of the annex to resolution 65/268, and requests the Secretary-General to continue to monitor industry best practices in the area of frequent flyer miles and to report to the General Assembly on any new trend that could be utilized to make use of frequent flyer miles to improve the administration of travel; UN 7 - تشير إلى الفقرة 2 (هـ) من مرفق القرار 65/268، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل رصد أفضل الممارسات في مجال النقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة من السفر بالطائرة وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن أي اتجاه جديد يمكن استغلاله للاستفادة من النقاط المحسوبة بالأميال المتراكمة بغية تحسين إدارة السفر؛
    There are countries of destination where a new trend of criminalization of immigrants has recently emerged. UN وثمة بلدان مقصد برز فيها مؤخراً اتجاه جديد نحو تجريم المهاجرين.
    a new trend became noticeable, as of May 2006, with the harassment by Israeli authorities of Islamic charitable organizations. UN وأصبح اتجاه جديد ظاهرا للعيان منذ أيار/مايو 2006، في ظل مضايقة السلطات الإسرائيلية باستمرار للمنظمات الخيرية الإسلامية.
    This is a new trend in the criminal jurisprudence of the municipal laws of Sierra Leone. UN وهذا اتجاه جديد في القضاء الجنائي للقوانين البلدية في سيراليون.
    a new trend shows a growing concentration of trade in some developing countries. UN ويُظهر اتجاه جديد حدوث تركز متنامٍ للتجارة في بعض البلدان النامية.
    Enforcement of foreign criminal judgements, as a new trend in international criminal law, is covered by separate bilateral treaties with seven States. UN وتغطي معاهدات ثنائية منفصلة مع سبع دول إنفاذ الأحكام الجنائية الأجنبية، وهو اتجاه جديد في القانون الجنائي الدولي.
    During the past years, a new trend in international relations has emerged: the separation of the responsibilities for the making and for the enactment of decisions. UN ٨٣ - وخلال السنوات الماضية، برز اتجاه جديد في العلاقات الدولية وهو الفصل بين مسؤولية صنع القرارات ومسؤولية تنفيذها.
    I'm sure Alexis told you we decided to go in a new direction. Open Subtitles أنا متأكد أن ألكسيس أخبرتك أننا قررنا أن نذهب في اتجاه جديد
    Time will tell if sentinel takes us in a new direction. Open Subtitles سوف اقول الوقت إذا الحارس يأخذنا في اتجاه جديد.
    Well, I was thinking about my future and how I need to take it in a new direction. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أفكر فى مستقبلى وما يتوجب عليا لتوجيهه فى اتجاه جديد
    a new direction, and a leader who isn't afraid of throwing everything out. Open Subtitles اتجاه جديد و قائد لا يخشى أن يرمي بكل شيء
    Yeah, I think it's time we try a new direction. Open Subtitles نعم اعتقد حان الوقت لنغير الى اتجاه جديد
    The establishment of the Commission embodied a new direction in the United Nations' approach to countries in the aftermath of conflict, in illustration of the link between the maintenance of peace and security. UN وإن إنشاء اللجنة تعبير عن اتجاه جديد في النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة في معالجة حالات البلدان في مرحلة ما بعد النزاع، تجسيدا للربط بين حفظ السلام والأمن.
    The United Nations has the responsibility to craft a new orientation, from a donor-recipient culture to one of true partnership with mutual respect. UN وتقع على الأمم المتحدة مسؤولية وضع اتجاه جديد ينقلنا من ثقافة المانح - المتلقي إلى ثقافة الشراكة القائمة على الاحترام المتبادل.
    It remains to be seen whether this decline was just a one-year fluctuation or an emerging trend. UN ولا يُعرف إلى حد اﻵن إن كان ذلك الانخفاض يعود إلى التقلبات التي تحدث من سنة إلى أخرى أم هو اتجاه جديد في تلك المساعدة.
    As conflicts rage in the heart of the continent, a dangerous new tendency has begun to appear. UN وفي حين تستعر الصراعات في قلب القارة، أخذ اتجاه جديد يبرز إلى الوجود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus