"اتحاد النساء الكوبيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Federation of Cuban Women
        
    • the FMC
        
    • of FMC
        
    • the Federation
        
    Between the Federation of Cuban Women and the National Statistical Office UN اتحاد النساء الكوبيات والمكتب الوطني للإحصاء
    The Federation of Cuban Women provides information about women’s rights and educates people in this regard. UN ويوفر اتحاد النساء الكوبيات المعلومات عن حقوق المرأة، كما يقوم بتثقيف المواطنين في هذا الخصوص.
    The Federation of Cuban Women has carried out substantive work in its specialized magazines and has held debates on this topic in various community settings. UN وأجرى اتحاد النساء الكوبيات دراسات متعمقة بهذا الشأن في مجلاته المتخصصة، ونوقش الموضوع في مختلف المحافل المجتمعية.
    42. the FMC has carried out training activities aimed at women leaders, social workers and volunteer health care workers. UN 42 - وقد توخت أعمال اتحاد النساء الكوبيات بناء قدرات المديرات والمرشدات الاجتماعيات والأفرقة الصحية.
    1973-1976 Joint Secretary to the President of FMC. UN ١٩٧٣-١٩٧٦ سكرتيرة لرئيسة اتحاد النساء الكوبيات.
    Study on women in leadership positions within the Federation of Cuban Women in the period 1980-1994. UN دراسة عن المرأة في المناصب القيادية في اتحاد النساء الكوبيات في الفترة من عام ١٩٨٠ الى ١٩٩٤.
    In Cuba, UNIFEM supported the Federation of Cuban Women in their efforts to design and implement a training programme for women in the recently reinvigorated marble sector. UN في كوبا، دعم الصندوق اتحاد النساء الكوبيات في جهوده الرامية الى تصميم وتنفيذ برنامج لتدريب المرأة في قطاع الرخام الذي أعيد تنشيطه حديثا.
    The Federation of Cuban Women sent written statements to different bodies, including the Human Rights Council on: Children's rights in Cuba, Promotion and protection of civil, political, economic, cultural and social rights, including the right to development, the Situation of human rights in Palestine and other Arab territories, among others. UN أرسل اتحاد النساء الكوبيات بيانات خطية إلى مختلف الهيئات، بما في ذلك مجلس حقوق الإنسان حول: حقوق الطفل في كوبا، وتعزيز وحماية الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية، بما في ذلك الحق في التنمية، وحالة حقوق الإنسان في فلسطين والأراضي العربية المحتلة الأخرى، في جملة أمور أخرى.
    Statement submitted by the Federation of Cuban Women and the Women's International Democratic Federation, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من اتحاد النساء الكوبيات والاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة، وهما منظمتان غير حكوميتان ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cuban women had organized many events within the framework of the Government’s national apparatus for the advancement of women and the implementation of the Convention, in association with the Federation of Cuban Women. UN وأضافت أن النساء الكوبيات نظمن كثيراً من المناسبات في إطار الجهاز الوطني الذي أنشأته الحكومة من أجل النهوض بالمرأة وتنفيذ الاتفاقية وذلك بالتعاون مع اتحاد النساء الكوبيات.
    542. The Federation of Cuban Women noted China's great efforts to guarantee food, education, health and a good life. UN 542- ولاحظ اتحاد النساء الكوبيات أن الصين بذلت جهوداً كبيرة لضمان توفير الغذاء والتعليم والصحة والحياة الكريمة.
    61. The Federation of Cuban Women stated that the issue of anti-discrimination represents a core dimension of its mission. UN 61 - وذكر اتحاد النساء الكوبيات أن مسألة مكافحة التمييز هي البُعد الرئيسي في مهمتها.
    For the Federation of Cuban Women it is important to change and transcend these socio-cultural constructions that separate men and women, and try to find everything that joins us and we could share as human beings. UN ومن المهم من وجهة نظر اتحاد النساء الكوبيات تغيير وتجاوز هذه التراكيب الاجتماعية - الثقافية التي تفصل الرجال عن النساء وأن نحاول أن نجد ما يربطنا ببعضنا وما يمكننا أن نتقاسمه كبشر.
    7. Are there any plans to raise the Federation of Cuban Women to ministerial status and to include it in the national budget? UN 7 - يرجى ذكر ما إذا كان يعتزم رفع مركز اتحاد النساء الكوبيات إلى مستوى وزاري وإدراجه في الميزانية الوطنية.
    There are also no plans to raise the Federation of Cuban Women (FMC) to ministerial status or to include it in the national budget. To do so would be entirely alien to the very essence of the organization. FMC is a grass-roots NGO, and in that capacity it enjoys consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations. UN كما لا توجد خطط لرفع مركز اتحاد النساء الكوبيات ليصبح هيئة وزارية، ولا لإدراجه في الميزانية الوطنية، بما أن ذلك لا علاقة له بجوهر الاتحاد؛ الذي هو منظمة جماهيرية غير حكومية وبهذه الصفة تم الاعتراف بمركزه الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    The weekly programme Cuando una mujer, created by the Federation of Cuban Women, regularly addresses the issues. UN ويتناول هذه المواضيع برنامج اتحاد النساء الكوبيات " إذا المرأة ... "
    The Programme is run by the Ministry of Education, the Ministry of Higher Education and the Ministry of Public Health in collaboration with the FMC and youth organizations. UN ويشرف على هذا البرنامج وزارات التعليم، والتعليم العالي، والصحة العامة، بالاشتراك مع اتحاد النساء الكوبيات ومنظمات الشباب.
    the FMC, in particular, works with families and in the area of prevention through its network of social workers throughout the country. UN أما اتحاد النساء الكوبيات فيعمل بصورة خاصة مع الأسرة وأيضا في مجال الوقاية، عن طريق مرشداته الاجتماعيات اللائي يعملن في جميع أنحاء البلاد.
    Many of them work with the FMC as welfare activists and have attended programmes offered by the women's and family counselling centres in order to receive training in various subjects and occupations. UN والعديد منهن يعمل مع اتحاد النساء الكوبيات في مجال تقديم الخدمات الاجتماعية، وتم استيعابهن في برامج دور إرشاد المرأة والأسرة للتدرّب في مختلف المواضيع والحرف.
    She headed the commissions in charge of the drafting of the thesis on " Women in Cuba " in the following Congresses of FMC: UN ترأست اللجان المسؤولة عن صياغة اﻷطروحة المعنية ﺑ " النساء في كوبا " في مؤتمرات اتحاد النساء الكوبيات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus