"اتحاد صربيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Union of Serbia
        
    • union Serbia
        
    Pending its adoption, the relevant Law adopted by the State Union of Serbia and Montenegro continues in force. UN وريثما يتم اعتماده، فإن القانون ذا الصلة الذي اعتمدته دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود لا يزال ساري المفعول.
    Montenegro is a republic, and a member of the Union of Serbia and Montenegro. UN والجبل الأسود جمهورية وعضو في اتحاد صربيا والجبل الأسود.
    In 2003, Federal Republic of Yugoslavia was transformed into the State Union of Serbia and Montenegro, with a three-year moratorium on the referendum on restoration of independence. UN وفي عام 2003، تحولت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود، مع فرض تجميد مدته ثلاث سنوات على الاستفتاء الخاص باستعادة الاستقلال.
    The constitutional reorganization of relations between the federal members led to the creation of the State Union of Serbia and Montenegro in 2003, which was dissolved after the referendum held in Montenegro in 2006. UN وأدّت إعادة التنظيم الدستورية للعلاقات بين العضوين الاتحاديين إلى إنشاء دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في عام 2003، وتم حل هذه الدولة بعد استفتاء جرى في الجبل الأسود في عام 2006.
    Membership of the State union Serbia and Montenegro in the United Nations, including all organs and organizations of the United Nations system, is continued by the Republic of Serbia on the basis of Article 60 of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro. UN وتواصل جمهورية صربيا عضوية دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة، بما فيها جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها، طبقا للمادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود.
    :: The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or signatory; UN :: إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها؛
    :: The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or signatory; UN :: إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها؛
    :: The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or signatory UN :: إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها؛
    :: The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or a signatory UN إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها؛
    Therefore, upon ratification, the Convention became an integral part of the Yugoslav law, and subsequently of the legal order of the State Union of Serbia and Montenegro. UN لذا، أصبحت الاتفاقية لدى التصديق عليها جزءاً لا يتجزّأ من القانون اليوغوسلافي، ومن النظام القانوني لدولة اتحاد صربيا والجبل الأسود لاحقاً.
    The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or signatory UN إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها.
    The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or a signatory UN إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها
    Accordingly, it has been the consistent position of UNMIK that treaties and agreements, to which the State Union of Serbia and Montenegro, now the Republic of Serbia, is a party, are not automatically binding on UNMIK. UN وعليه، فإن الموقف الثابت لبعثة الأمم المتحدة هو أن المعاهدات والاتفاقات التي كان اتحاد صربيا والجبل الأسود، والآن جمهورية صربيا، طرفاً فيها، غير ملزمة بصورة آلية لبعثة الأمم المتحدة.
    The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or signatory. UN إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها.
    In that regard, special mention should be made of the fulfilment of the international obligation in the field of arms control that arose for both Serbia and Montenegro on the dissolution of the former State Union of Serbia and Montenegro. UN وفي ذلك الصدد، يجدر التنويه على نحو محدد بالوفاء بالالتزام الدولي في مجال تحديد الأسلحة الناشئ بالنسبة لدولتي صربيا والجبل الأسود لدى حل دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود السابقة.
    Uncertainty over both the future of the state Union of Serbia and Montenegro and the final status of Kosovo have thus far had little impact on the political debate in Bosnia and Herzegovina. UN ومن ثم لم يؤثر عدم التيقن بشأن مستقبل دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود والوضع النهائي لكوسوفو إلا قليلا في النقاش السياسي الدائر في البوسنة والهرسك.
    The Asylum Law has been drafted to conform to relevant international conventions and is designed to make an organic whole with the recently adopted Asylum Law of the former state Union of Serbia and Montenegro. UN وقد صيغ قانون اللجوء ليتمشى مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالموضوع وصُمم ليشكل جزءا لا يتجزأ من قانون اللجوء لدولة اتحاد صربيا والجبل الأسود السابقة.
    The Government of the Republic of Montenegro had decided to succeed to the treaties to which the State Union of Serbia and Montenegro had been a party or signatory. UN إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها.
    State union Serbia and Montenegro has over 100 diplomatic and consular offices in 60 countries. UN 761 - وهناك أكثر من 100 مكتب دبلوماسي وقنصلي لدولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في 60 بلدا.
    340. Montenegro submitted the previous Common Core Document in 2005 as a part of the State union Serbia and Montenegro. UN 340- وكان الجبل الأسود قد قدم الوثيقة الأساسية المشتركة السابقة في عام 2005، وذلك باعتباره جزءاً من دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود.
    Constitutional Charter of state union Serbia and Montenegro (Official Gazette Serbia and Montenegro No. 1/03) has proclaimed respect of human rights of all persons within its competence as one of the goals of state union. UN 581 - يعلن الميثاق الدستوري لدولة اتحاد صربيا والجبل الأسود (الجريدة الرسمية لصربيا والجبل الأسود، العدد 1/03) أن أحد أهداف الدولة احترام حقوق الإنسان لجميع الأشخاص الموجودين داخل اختصاصها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus