"اتخاذ أي تدبير من جانب واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • any unilateral measure
        
    The Rio Group therefore condemned any unilateral measure contrary to international law that hindered any member of the Group in paying its assessments. UN لذلك فإن مجموعة ريو تدين اتخاذ أي تدبير من جانب واحد يتعارض مع القانون الدولي ويعوق أي عضو من أعضاء المجموعة في تسديد أنصبتها المقررة.
    12. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN 12 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()، حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    12. Recognizes that in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure in building the information society; UN 12 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()، حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    12. Recognizes that the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, strongly urged States to avoid and refrain from any unilateral measure in building the information society; UN 12 - تسلم بأن إعلان المبادئ الذي أُقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات، المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()، حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    12. Recognizes that in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure in building the information society; UN 12 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()، حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    12. Recognizes that in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure in building the information society; UN 12 - تسلّم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()، حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    " The World Conference on Human Rights calls upon States to refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations that creates obstacles to trade relations among States and impedes the full realization of the human rights set forth in the Universal Declaration of Human Rights ... " . UN " ويطلب المؤتمر العالمي لحقوق الانسان الى الدول الامتناع عن اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي ولا مع ميثاق اﻷمم المتحدة ومن شأنه أن يوجد عقبات أمام العلاقات التجارية فيما بين الدول ويعرقل اﻹعمال التام لحقوق اﻹنسان المنصوص عليها في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان... " .
    [9. (Continue to-US) Refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations which creates obstacles to trade relations among States (as well as seriously affects the achievement of the goals of social development/and impedes the full realization of social and economic development-US);] UN [9- [مواصلة - الولايات المتحدة] الامتناع عن اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة ويخلق عوائق أمام العلاقات التجارية فيما بين الدول [ويؤثر كذلك على نحو خطير في تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية] [ويعرقل التحقيق التام للتنمية الاجتماعية والاقتصادية - الولايات المتحدة].]
    " 15. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN " 15 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي اعتمد في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والامتناع عن ذلك في إطار بناء مجتمع المعلومات؛
    Recalling also that the World Conference on Human Rights, held in Vienna from 14 to 25 June 1993, called upon States to refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter and that created obstacles to trade relations among States and impeded the full realization of all human rights, and that also severely threatened the freedom of trade, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 1993 قد دعا الدول إلى الامتناع عن اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة ويضع عقبات أمام العلاقات التجارية بين الدول، ويعرقل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان، ويهدّد أيضاً حرية التجارة تهديداً خطيراً،
    Recalling also that the World Conference on Human Rights, held in Vienna from 14 to 25 June 1993, called upon States to refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter and that created obstacles to trade relations among States and impeded the full realization of all human rights, and that also severely threatened the freedom of trade, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عُقِد في فيينا في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 1993 قد دعا الدول إلى الامتناع عن اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة ويضع عقبات أمام العلاقات التجارية بين الدول، ويعرقِل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان، ويُهدِّد أيضاً حرية التجارة تهديداً خطيراً،
    Recalling also that the World Conference on Human Rights, held in Vienna from 14 to 25 June 1993, called upon States to refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter and that created obstacles to trade relations among States and impeded the full realization of all human rights, and that also severely threatened the freedom of trade, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، الذي عُقِد في فيينا في الفترة مـن 14 إلى 25 حزيران/يونيه 1993، قد دعا الدول إلى الامتناع عن اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة ويضع عقبات أمام العلاقات التجارية بين الدول، ويعرقِل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان، ويُهدِّد أيضاً حرية التجارة تهديداً خطيراً،
    Recalling also that the World Conference on Human Rights, held in Vienna from 14 to 25 June 1993, called upon States to refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter and that created obstacles to trade relations among States and impeded the full realization of all human rights, and that also severely threatened the freedom of trade, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عُقِد في فيينا في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 1993 قد دعا الدول إلى الامتناع عن اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة ويضع عقبات أمام العلاقات التجارية بين الدول، ويعرقِل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان، ويُهدِّد أيضاً حرية التجارة تهديداً خطيراً،
    Recalling also that the World Conference on Human Rights, held in Vienna from 14 to 25 June 1993, called upon States to refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter and that created obstacles to trade relations among States and impeded the full realization of all human rights, and that also severely threatened the freedom of trade, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، الذي عُقِد في فيينا في الفترة من 14 إلى 25 حزيران/يونيه 1993، قد دعا الدول إلى الامتناع عن اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، ويضع عقبات أمام العلاقات التجارية بين الدول، ويعرقِل الإعمال التام لجميع حقوق الإنسان، ويُهدِّد أيضاً حرية التجارة تهديداً خطيراً،
    12. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN 12 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003() حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    12. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN 12 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003() حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    12. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN 12 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003() حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    12. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN 12 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003() حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات؛
    13. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN 13 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي اعتمد في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2003() حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والامتناع عن ذلك في إطار بناء مجتمع المعلومات؛
    13. Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society; UN 13 - تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي اعتمد في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات التي عقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2003() حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد لا يتفق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والامتناع عن ذلك في إطار بناء مجتمع المعلومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus