"اتخاذ إجراء بشأن مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • action on draft
        
    • take action on the draft
        
    • action be taken on draft
        
    • taking action on the draft
        
    • that action on the draft
        
    • action on a draft
        
    • action is taken on the draft
        
    action on draft decision contained in the Report of the Committee on Energy and Natural Resources for Development UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية
    action on draft resolution A/C.3/56/L.2 and the amendments contained in document A/C.3/56/L.7 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/56/L.2 والتعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/56/L.7
    action on draft resolution contained in the report of the Commission on Human Settlements UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في تقرير لجنة المستوطنات البشرية
    The Assembly was informed that action on draft resolution A/55/L.44/Rev.1 would be taken at a later date to be announced. UN وأخطرت الجمعية العامة أنه سيجري اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/55/L.44/Rev.1 في موعد يعلن عنه في وقت لاحق.
    The General Assembly was informed that action on draft reso-lution A/54/L.21 was postponed to a later date to be announced. UN وأبلِغت الجمعية العامة بأن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/54/L.21 قد أرجِئ إلى موعد لاحق سيتم اﻹعلان عنه.
    action on draft resolution A/C.5/54/L.28 and draft decisions A/ C.5/54/L.29 and L.30 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/54/L.28 ومشروعي المقررين A/C.5/54/L.29 و L.30
    43. The Chairman said that the Committee was not yet in a position to take action on draft resolution A/C.6/61/L.17 concerning agenda item 100. UN 43 - الرئيس: قال إن اللجنة لا تستطيع حتى الآن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/61/L.17 عن البند 100 من جدول الأعمال.
    The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.2/Rev.1. UN سوف تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/59/L.2/Rev.1.
    The Committee deferred taking action on draft resolution A/C.6/57/L.7. UN أرجأت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/57/L.7.
    action on draft resolution A/C.3/57/L.25/Rev.1 and amendment thereto, contained in document A/C.3/5/7L.72 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.25/Rev.1 وتعديله، الوارد في الوثيقة A/C.3/5/L.72
    The General Assembly proceeded to take action on draft resolution A/57/L.72 and the amendment thereto contained in document A/57/L.73. UN وشرعت الجمعية العامة في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/57/L.72 والتعديل المدخل عليـه الوارد في الوثيقة A/57/L.73.
    53. Similarly, if he heard no objection, he would invite the Committee to take action on draft resolution A/AC.109/2002/L.8 without a vote. UN 53 - وبالمثل، إذا لم يكن هناك اعتراض فسوف يدعو اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/2002/L.8 بدون تصويت.
    70. The Chairman invited the Committee to vote on the motion to defer action on draft resolution A/C.3/57/L.30. UN 70 - الرئيس: دعا اللجنة إلى التصويت على طلب تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.30.
    67. The Chairman said the Committee would proceed to take action on draft resolution A/C.3/57/L.49 as a whole, as orally revised. UN 67 - الرئيس: قال إن اللجنة ستنتقل إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.49 في مجموعه، بصيغته المنقحة شفويا.
    The Acting President informed the General Assembly that action on draft resolution III was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. UN أبلغ الرئيس بالنيابة الجمعية العامة عن تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الثالث إلى تاريخ لاحق لإتاحة وقت للجنة الخامسة لتنظر في ما يترتب عليه من آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Acting President informed the General Assembly that action on draft resolution II was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. UN أبلغ الرئيس بالنيابة الجمعية العامة عن إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الثاني إلى تاريخ لاحق لإتاحة وقت للجنة الخامسة لتنظر في ما يترتب عليه من آثار في الميزانية البرنامجية.
    By 76 votes to 60, with 33 abstentions, the motion for no action on draft resolution III was not adopted. UN وبأغلبية 76 صوتا مقابل 60 صوتا، وامتناع 33 عضوا عن التصويت، لم يعتمد اقتراح عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الثالث.
    40. The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/49/L.21/Rev.1, entitled " Protection of children affected by armed conflicts " , and reported that there were no programme budget implications. UN ٤٠ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/49/L.21/Rev.1، المعنون " حماية اﻷطفال المتأثرين بالمنازعات المسلحة " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The CHAIRMAN said he took it that the Committee did not wish to take action on draft resolution A/C.4/48/L.31/Rev.1. UN ١٤ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة لا تود اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/48/L.31/Rev.1.
    The Committee decided not to take action on the draft resolution. UN وقررت اللجنة عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    80. At the same meeting, the representative of France moved that action be taken on draft decision E/2003/L.38, before draft decision II. UN 80 - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل فرنسا اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر E/2003/L.38 قبل البت في مشروع المقرر الثاني.
    The representative of Sierra Leone made a statement in explanation of position before taking action on the draft resolution. UN وأدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    The Acting Chairman informed the Committee that action on the draft resolution would be taken up at a later meeting of the Committee. UN وأبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة بأنه سيتم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار خلال اجتماع لاحق للجنة.
    While his delegation respected the concerns expressed by the Group of 77 and China, it regretted the polarization of the discussions in the Committee, and it was dismayed that members were being forced to take action on a draft resolution on which there was no consensus. UN ورغم احترام وفد بلده للشواغل التي أعربت عنها مجموعة الـ 77 والصين، فهو يأسف لاستقطاب المناقشات داخل اللجنة ويعرب عن الامتعاض لإجبار الأعضاء على اتخاذ إجراء بشأن مشروع قرار لم يحظ بتوافق الآراء.
    Before giving the floor to speakers in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للموقف قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus