A. Draft decision for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
A. Draft decision for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو يوجـّه انتباهه إليها |
A. Draft resolution for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
At the time of the adoption of Council resolution 5/1, one P-3 post was proposed to assume responsibility for maintenance of the public list, but it was not approved by the General Assembly. | UN | ووقت اتخاذ المجلس للقرار 5/1، اقتُرح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 للاضطلاع بالمسؤولية عن تعهد القائمة العلنية، ولكن الجمعية العامة لم توافق عليها. |
The Council's adoption of these resolutions marked a significant milestone, reflecting the international community's growing commitment to better address the tragic plight of civilians trapped in situations of armed conflict. | UN | وكان اتخاذ المجلس لهذين القرارين حدثا له مغزاه الهام حيث جسد التزام المجتمع الدولي المتزايد بتحسين سبل التصدي للمعاناة المأساوية التي يعيشها المدنيون الذين أُحصروا في الصراعات المسلحة. |
It would be helpful if the report of the Security Council could include some information about or a summary of informal consultations, including those with troop-contributing countries, that eventually led to a Council decision on a particular issue. | UN | وسيكون من المفيد أن يتضمــن تقــرير مجلــس اﻷمن بعض المعلومات بشأن المشاورات غير الرسمية أو موجزا لها، بما في ذلك المشاورات التي أجريت مع البلدان المساهمة بقوات، والتي أدت في نهاية المطاف الى اتخاذ المجلس قرارا بشأن قضية معينة. |
A. Draft decision for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
A. Draft resolutions for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
A. Draft decision for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
A. Draft resolutions for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
A. Draft decisions for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو الموجه نظره إليها |
A. Draft resolution for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
A. Draft decision for adoption by the Council | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها |
Additionally, with the adoption of Council resolution 1975 (2011), targeted sanctions were imposed on Laurent Gbagbo, Simone Gbagbo, Alcide Djédjé, Pascal Affi N'Guessan and Désiré Tagro. | UN | وإضافة إلى ذلك، ومع اتخاذ المجلس القرار 1975 (2011)، فُرضت جزاءات محددة الأهداف على لوران غباغبو وسيمون غباغبو وألسيد جيجي وباسكال أفي انغيسان وديزيري تاغرو. |
34. Since the adoption of Council resolution 2098 (2013), differences in interpretation concerning the use of force in protecting civilians have become both more apparent and more potentially divisive. | UN | ٣٤ - ومنذ اتخاذ المجلس لقراره 2098 (2013)، أصبحت الاختلافات في تفسير استخدام القوة في حماية المدنيين أكثر بروزا وباتت تنطوي على احتمالات أكبر لإثارة الخلافات. |
54. Following the adoption of Council resolution 1992/41, the text was forwarded to all the developing countries and to the organizations and agencies of the United Nations system with a letter from the Administrator of UNDP outlining the implications of the resolution and urging its implementation. | UN | ٥٤ - وفي أعقاب اتخاذ المجلس القرار ١٩٩٢/٤١، أُحيل النص إلى جميع البلدان النامية وإلى المنظمات والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة، مشفوعا برسالة من مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي تحدد آثار القرار وتحث على تنفيذه. |
As detailed planning had already been undertaken, requests to Member States for the provision of specialized police officers to conduct the training were sent out one day after the Council's adoption of resolution 1168 (1998). | UN | وبما أنه بدأ بالفعل وضع خطط تفصيلية، وجهت بعد يوم واحد من اتخاذ المجلس للقرار ١١٦٨ )١٩٩٨(، طلبات إلى الدول اﻷعضاء لتقدم أفراد الشرطة المتخصصين ﻹجراء التدريب. |
Mr. Alhakim stated that the Council's adoption of resolutions 2170 (2014) and 2178 (2014) had helped combat ISIL and had instilled in the people of Iraq the confidence that they had the support of the international community in their fight against ISIL. | UN | وذكر السيد الحكيم أن اتخاذ المجلس للقرارين 2170 (2014) و 2178 (2014) ساعد على محاربة تنظيم داعش وبعث في شعب العراق الثقة بأنه يحظى بدعم المجتمع الدولي في مكافحة تنظيم داعش. |
In that connection, they supported the idea of a Council resolution providing stronger assurances of solidarity and assistance to non-nuclear weapon States in cases of nuclear aggression. 16/ | UN | وفي هذا الصدد، أيدت تلك الدول فكرة اتخاذ المجلس قرارا ينص على إعطاء ضمانات أقوى تقضي بالتضامن مع الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية وتقديم المساعدة اليها في حال وقوع عدوان نووي عليها.)١٦( |
I refer in particular to the need for substantive indications of the process leading to the Council's decisions. | UN | وأشير تحديدا إلى ضرورة إيراد مؤشرات موضوعيــة عــن العمليات التي تسفر عن اتخاذ المجلس لقراراته. |
It is therefore astonishing to note that the Council has taken such an unprecedented step in this case. | UN | ولذلك، كان من دواعي الدهشة أن نلاحظ اتخاذ المجلس في هذه الحالة خطوة كهذه ليست لها سابقة. |