"اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Take all necessary measures to improve
        
    • To take all measures necessary to improve
        
    The Committee had also urged States parties to Take all necessary measures to improve the situation and protect the rights of children in armed conflicts and those affected by landmines. UN وحثت اللجنة أيضا الدول الأطراف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين حالة حقوق الطفل وحمايتها في المنازعات المسلحة وفي المناطق المتأثرة بالألغام البرية.
    The Committee had also urged States parties to Take all necessary measures to improve the situation and protect the rights of children in armed conflicts and those affected by landmines. UN وحثت اللجنة أيضا الدول الأطراف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين حالة حقوق الطفل وحمايتها أثناء المنازعات المسلحة وفي المناطق المتأثرة بالألغام الأرضية.
    (c) Take all necessary measures to improve conditions in institutions; UN (ج) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين الأوضاع في المؤسسات؛
    (c) Take all necessary measures to improve conditions in institutions; UN (ج) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين الأحوال في المؤسسات؛
    (a) To take all measures necessary to improve women's access to high-quality health care, health-related services and adequate facilities, within the framework of general recommendation No. 24 of the Committee; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين فرص استفادة المرأة من الرعاية الصحية والخدمات ذات الصلة بالصحة ومن المرافق الكافية في إطار التوصية العامة رقم 24 للجنة؛
    (e) Take all necessary measures to improve conditions in institutions; UN (ه) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين الظروف في المؤسسات الخاصة؛
    (d) Take all necessary measures to improve conditions in institutions (article 3, paragraph 3, of the Convention); UN (د) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين الأوضاع في المؤسسات (الفقرة 3 من المادة 3 من الاتفاقية)؛
    12. Take all necessary measures to improve implementation of the human rights provisions of the Constitution into the laws enacted thereof. (Greece); UN 12- اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين تنفيذ الأحكام الواردة في الدستور المتعلقة بحقوق الإنسان، وتنفيذ القوانين الصادرة وفقاً لذلك. (اليونان)؛
    The State party should Take all necessary measures to improve the living conditions of asylum-seekers by providing them with adequate food, medical care and other social amenities including also a review of the direct provision system. UN وعلى الدولة الطرف اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين ظروف عيش طالبي اللجوء من خلال توفير قدر كافٍ من الغذاء والرعاية الطبية وغيرها من المساعدات الاجتماعية، بما في ذلك إعادة النظر في نظام التوفير المباشر للخدمات.
    The State party should Take all necessary measures to improve the living conditions of asylum-seekers by providing them with adequate food, medical care and other social amenities including also a review of the direct provision system. UN وعلى الدولة الطرف اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين ظروف عيش طالبي اللجوء من خلال توفير قدر كافٍ من الغذاء والرعاية الطبية وغيرها من المساعدات الاجتماعية، بما في ذلك إعادة النظر في نظام التوفير المباشر للخدمات.
    (c) Take all necessary measures to improve living conditions for refugee and asylum-seeking children in the State party, including by considering abolishing the prohibition of work permits for refugees. UN (ج) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين الأحوال المعيشية للأطفال اللاجئين وطالبي اللجوء في الدولة الطرف، بما في ذلك النظر في إلغاء حظر رخص العمل على اللاجئين.
    71. The Committee urges the State party to Take all necessary measures to improve the conditions in camps for temporary refugees by providing them with adequate basic needs. UN 71- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين الأوضاع في مخيمات اللاجئين المؤقتين عن طريق توفير احتياجاتهم الأساسية بصورة كافية.
    (e) Take all necessary measures to improve conditions in institutions, in accordance with article 3, paragraph 3, of the Convention, and to increase the participation of children; UN (ه) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين الظروف في المؤسسات، وفقاً للفقرة 3 من المادة 3 من الاتفاقية، وزيادة مشاركة الأطفال؛
    6. Also urges all States and relevant regional economic integration organizations to Take all necessary measures to improve international cooperation, including regional and subregional cooperation, in criminal matters, especially extradition and mutual legal assistance, in accordance with their international obligations; UN 6 - يحث أيضا جميع الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية ذات الصلة على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون الإقليمي ودون الإقليمي، في المسائل الجنائية، وبخاصة تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية، وفقا لالتزاماتها الدولية؛
    6. Also urges all States and relevant regional economic integration organizations to Take all necessary measures to improve international cooperation, including regional and subregional cooperation, in criminal matters, especially extradition and mutual legal assistance, in accordance with their international obligations; UN 6- تحثّ أيضا جميع الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية ذات الصلة على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون الاقليمي ودون الاقليمي، في المسائل الجنائية وخصوصا تسليم المطلوبين للعدالة وتبادل المساعدة القانونية، وفقا لالتزاماتها الدولية؛
    6. Also urges all States and relevant regional economic integration organizations to Take all necessary measures to improve international cooperation, including regional and subregional cooperation, in criminal matters, especially extradition and mutual legal assistance, in accordance with their international obligations; UN 6 - يحثّ أيضا جميع الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي ذات الصلة على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون الإقليمي ودون الإقليمي، في المسائل الجنائية وخصوصا تسليم المطلوبين للعدالة وتبادل المساعدة القانونية، وفقا لالتزاماتها الدولية؛
    (a) Take all necessary measures to improve women's access to reproductive health care and related services within the framework of the Committee's general recommendation No. 24 (1999) on women and health; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين فرص حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية الإنجابية والخدمات المتصلة بها في إطار التوصية العامة للجنة رقم 24(1999) بشأن المرأة والصحة؛
    134.84 Take all necessary measures to improve women's access to reproductive health and related services (Armenia); UN 134-84 اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية الإنجابية وما يتصل بها من خدمات (أرمينيا)؛
    (a) Take all necessary measures to improve women's access to reproductive health-care and related services within the framework of the Committee's general recommendation No. 24 on article 12 of the Convention -- on women and health; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية الإنجابية ضمن إطار التوصية العامة رقم 24 للجنة بشأن المادة 12 من الاتفاقية - بشأن المرأة والصحة؛
    (a) To take all measures necessary to improve women's access to health care and health-related services, within the framework of general recommendation No. 24 of the Committee; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية والخدمات المتصلة بالصحة، في إطار التوصية العامة للجنة رقم 24؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus