Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز أعمالها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها بسرعة، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز أعمالها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز أعمالها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها سريعا، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously, | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز أعمالها بسرعة، |
The Council also called upon the International Tribunal for the Former Yugoslavia to take all possible measures to complete its work by 31 December 2014. | UN | ودعا المجلس أيضا المحكمة الدولية لرواندا إلى اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously as requested in resolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها سريعا على نحو ما طُلب في القرار 1966 (2010)، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously as requested in resolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها سريعا على نحو ما طُلب في القرار 1966 (2010)، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously as requested in resolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها سريعا على نحو ما طُلب في القرار 1966 (2010)، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously as requested in resolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها سريعا على نحو ما طُلب في القرار 1966 (2010)، |
Urging the International Tribunal to take all possible measures to complete its work expeditiously as requested in resolution 1966 (2010), | UN | وإذ يحث المحكمة الدولية على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز عملها على وجه السرعة على نحو ما طلب في القرار 1966 (2010)، |
Since 2003, when the Security Council called upon the Tribunal to take all possible measures to complete all trial activities at first instance by the end of 2008 (resolution 1503 (2003)), the Tribunal has substantially discharged its mandate and complied with its completion strategy, while upholding trial fairness and the rights of the accused. | UN | ومنذ عام 2003، عندما طلب مجلس الأمن من المحكمة اتخاذ جميع التدابير الممكنة لإنجاز جميع أنشطتها المتعلقة بمحاكمات الدائرة الابتدائية في موعد أقصاه نهاية عام 2008 (القرار 1503/2003)، قامت المحكمة بولايتها إلى حد كبير وتقيدت باستراتيجيتها للإنجاز، في ذات الوقت الذي حافظت فيه على نزاهة المحاكمة وحقوق المتهمين. |