"اتخاذ قرارات مستنيرة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to take well-informed decisions
        
    • take informed decisions in
        
    • making informed decisions in
        
    • to make well-informed decisions
        
    • make informed decisions on
        
    13. Requests the Secretary-General to ensure that future budgets for the Operation contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to its operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة للعملية معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات من الموارد المقترحة فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    34. Also requests the Secretary-General to ensure that future budgets of the Operation contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to its operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 34 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة للعملية معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات من الموارد المقترحة فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    12. Requests the Secretary-General to ensure that future budgets contain sufficient information, justification and explanation of the proposed resource requirements relating to the operational costs of the Mission to allow Member States to take well-informed decisions; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة معلومات وتبريرات وإيضاحات كافية بشأن الاحتياجات من الموارد المقترحة فيما يتصل بالتكاليف التشغيلية للبعثة لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    We wish to thank civil society for its efforts in helping States to take informed decisions in that regard. UN ونود أن نشكر المجتمع المدني على جهوده في مساعدة الدول في اتخاذ قرارات مستنيرة في ذلك الصدد.
    The global study on firearms has revealed the importance of focused research and the need for reliable and consistent data for the purpose of making informed decisions in countering illicit trafficking. UN ٦٣- كشفت الدراسة العالمية بشأن الأسلحة النارية أهمية البحوث المركَّزة والحاجة إلى بيانات موثوقة ومتَّسقة بغرض اتخاذ قرارات مستنيرة في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع.
    17. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to make well-informed decisions; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    13. Requests the Secretary-General to ensure that future budgets for the Operation contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to its operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة للعملية معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات من الموارد المقترحة فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    Ensure that future budgets contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to the mission's operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions (para. 34). UN كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات من الموارد المقترحة فيما يتصل بالتكاليف التشغيلية للبعثة، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد (الفقرة 34).
    13. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 13 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    13. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 13 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    17. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    17. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    13. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 13 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    14. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    16. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة للعملية معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    14. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    14. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    17. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة للعملية معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات من الموارد المقترحة فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    17. Further requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to take well-informed decisions; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن الميزانيات المقبلة للعملية معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات من الموارد المقترحة فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية، لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد؛
    Overall, on the basis of the Group's reports, the Security Council was able to take informed decisions in terms of addressing the Ivorian crisis in the spring of 2011, in particular, and in general, refining the sanctions regime with the adoption on 28 April 2011 of resolution 1980 (2011). UN وعموماً، وبناء على تقارير الفريق، تمكن مجلس الأمن من اتخاذ قرارات مستنيرة في ما يتعلق بمواجهة الأزمة الإيفوارية التي اندلعت في ربيع 2011، بصفة خاصة، وصقل نظام الجزاءات باتخاذ القرار 1980 (2011) في 28 نيسان/أبريل 2011 بصفة عامة.
    To provide relevant technical, economic, legal and scientific information on land/soils-related matters in a user-friendly format for concerned civil servants on a global basis; and in particular, to provide government administrators access to policy options and tools for making informed decisions in national planning and international negotiations on DLDD UN 1- تقديم المعلومات التقنية والاقتصادية والقانونية والعلمية ذات الصلة عن المواضيع المتصلة بالأراضي/التربة بشكل أيسر للموظفين المدنيين المعنيين على نطاق العالم؛ وعلى وجه الخصوص، تمكين المديرين الحكوميين من الوصول إلى الخيارات والأدوات المرتبطة بالسياسات من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة في التخطيط الوطني والمفاوضات الدولية بشأن التصحر/تردي الأراضي والجفاف
    Requests the Secretary-General to ensure that future budget submissions contain sufficient information, explanation and justification of the proposed resource requirements relating to operational costs in order to allow Member States to make well-informed decisions (para. 17) UN تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تتضمن مشاريع الميزانيات المقبلة معلومات وإيضاحات ومبررات كافية بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد فيما يتصل بتكاليفها التشغيلية لكي يتسنى للدول الأعضاء اتخاذ قرارات مستنيرة في هذا الصدد (الفقرة 17)
    We believe your principled support for the human rights of LGBT persons will help delegations make informed decisions on 20 December and we thank you for your continued commitment to this agenda. UN وإننا لواثقون من أن دعمكم المبدئي لما يجب للسحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية من حقوق تدخل في باب حقوق الإنسان سيساعد الوفود على اتخاذ قرارات مستنيرة في 20 كانون الأول/ديسمبر، ونشكركم على التزامكم المستمر بهذا المسعى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus