"اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • further steps to enhance international cooperation
        
    It would consider further steps to enhance international cooperation against the illicit brokering of these arms and encourage the mobilization of resources and expertise to promote the implementation of the Programme of Action. UN وينظر مشروع القرار في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي ضد أعمال السمسرة غير المشروعة في هذه الأسلحة ويشجع تعبئة الموارد والخبرات للنهوض بتنفيذ برنامج العمل.
    It is expected that the study will constitute a valuable background document for the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons. UN ومن المتوقع أن تشكِّل الدراسة وثيقة معلومات أساسية قيِّمة لفريق الخبراء الحكوميين كي ينظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    My delegation also recognizes the need to consider further steps to enhance international cooperation to prevent, combat and eradicate the illicit brokering in small arms and light weapons. UN ويقر وفدي أيضا بضرورة النظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    6. Recalls that the group of governmental experts, established to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons is to submit a report on the outcome of its study to the General Assembly at its sixty-second session; UN 6 - تشير إلى أن فريق الخبراء الحكوميين المنشأ للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، من المقرر أن يقدم تقريرا عن نتائج دراسته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    The establishment of a Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons constitutes an important advance in the efforts to tackle the issue of the brokering of small arms and light weapons at the global level. UN ويمثل إنشاء فريق خبراء حكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومكافحتها والقضاء عليها، تقدما هاما في الجهود الرامية إلى معالجة مسألة السمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على المستوى العالمي.
    6. Recalls that the group of governmental experts, established to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons is to submit a report on the outcome of its study to the General Assembly at its sixty-second session; UN 6 - تشير إلى أن فريق الخبراء الحكوميين المنشأ للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، من المقرر أن يقدم تقريرا عن نتائج دراسته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    The time is now ripe for the establishment of a group of governmental experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons, with a view to concluding a legally binding international instrument in that area. UN الآن الوقت مناسب لإنشاء فريق من الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وفي مكافحتها واستئصالها ابتغاء إبرام صك دولي ملزم قانونا في هذا الميدان.
    May Broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons [General Assembly resolution 58/241] UN مشاورات واسعة النطاق بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه [قرار الجمعية العامة 58/241]
    May Broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons [General Assembly resolution 58/241] UN مشاورات واسعة النطاق بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه [قرار الجمعية العامة 58/241]
    Broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons [General Assembly resolution 58/241] UN مشاورات واسعة النطاق بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والقضاء عليه [قرار الجمعية العامة 58/241]
    (d) To consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons. UN (د) النظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع أعمال السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومكافحتها والقضاء عليها.
    Resolution 58/241, adopted last year, addressed this important subject for the first time and requested the Secretary-General to hold consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons. UN وقد تناول القرار 58/241، الذي اتخذ في العام الماضي، هذا الموضوع الهام للمرة الأولى وطلب إلى الأمين العام أن يعقد مشاورات بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع أعمال السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    9. Pursuant to paragraph 3 of General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005, the Secretary-General established the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons. UN 9 - عملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2005، أنشأ الأمين العام فريق الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons UN فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها
    (r) Note by the Secretary-General transmitting the report of the group of governmental experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons (A/62/163); UN (ص) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها (A/62/163)؛
    Recognizing that illicit brokering in small arms and light weapons is a serious problem that the international community should address urgently, and, in this regard, welcoming the decision of the General Assembly to establish a group of governmental experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons, UN وإذ تعترف بأن السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مشكلة خطيرة ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصدى لها على وجه الاستعجال، وإذ ترحب في هذا الصدد بمقرر الجمعية العامة المتعلق بإنشاء فريق من الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها،
    Recognizing that illicit brokering in small arms and light weapons is a serious problem that the international community should address urgently, and in this regard welcoming the decision of the General Assembly to establish a group of governmental experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons, UN وإذ تعترف بأن السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مشكلة خطيرة ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصدى لها على وجه الاستعجال، وإذ ترحب في هذا الصدد بمقرر الجمعية العامة المتعلق بإنشاء فريق من الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها،
    The report by the group of governmental experts (A/62/163 and Corr.1) established pursuant to General Assembly resolution 60/81 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating the illicit brokering in small arms and light weapons will provide a solid basis for discussion. UN وسيوفر تقرير فريق الخبراء الحكوميين (A/62/163 و Corr.1)، الذي أُنشئ عملاً بقرار الجمعية العامة 60/81 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، أساساً متيناً للمناقشة.
    Under parliamentary documentation, add: " report on the outcome of the broad-based consultations on further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons (1) " UN تحت عنوان " وثائق الهيئات التداولية " ، يضاف ما يلي: " تقرير عن نتائج المشاورات الواسعة النطاق بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومكافحتها والقضاء عليها(1) " .
    19. In November 2006, a publication entitled Developing a Mechanism to Prevent Illicit Brokering in Small Arms and Light Weapons -- Scope and Implications was launched in Geneva, on the occasion of the first session of the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons, referred to above. UN 19 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، صدر منشور بعنوان " وضع آلية لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة - نطاقها وآثارها " () في جنيف بمناسبة انعقاد الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها، المشار إليها أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus