"اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • further steps to enhance
        
    • to take further steps to increase
        
    As a follow-up to the Programme of Action, the Group of Governmental Experts which I had the honour to chair was tasked to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons. UN وكمتابعة لبرنامج العمل، كُلف فريق الخبراء الحكوميين، الذي أتشرف برئاسته، بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    further steps to enhance international cooperation to prevent, combat and eradicate illicit brokering in small arms and light weapons UN رابعا - اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها
    Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تلاحظ تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تلاحظ تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    87. The International Committee of the Red Cross (ICRC) should be encouraged to take further steps to increase the gender-sensitive interpretation of international humanitarian law, including practices and policies relating to internally displaced women. UN ٨٧ - وينبغي تشجيع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية على اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة مراعاة نوع الجنس لدى تفسير القانون اﻹنساني الدولي، بما في ذلك الممارسات والسياسات المتصلة بالمشردات داخليا.
    Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تلاحظ تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تلاحظ تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    (f) Report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons (A/62/163); UN (و) تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها (A/62/163)؛
    Report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons (A/62/163 and Corr.1) UN تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها (A/62/163 و Corr.1)
    Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تشير إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    Noting also the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    Noting also the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons as an international initiative within the framework of the United Nations, UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 60/81 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها() بوصف ذلك مبادرة دولية في إطار الأمم المتحدة،
    The Committee calls upon the State party to take further steps to increase the representation of Roma in the police force, for example by adopting special measures regarding their recruitment. UN وتهيب اللجنة بالدولة الطرف اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة تمثيل الروما في قوات الشرطة، من خلال اعتماد تدابير خاصة فيما يتعلق بتوظيفهم على سبيل المثال.
    The Committee calls upon the State party to take further steps to increase the representation of Roma in the police force, for example by adopting special measures regarding their recruitment. UN وتهيب اللجنة بالدولة الطرف اتخاذ مزيد من الخطوات لزيادة تمثيل الروما في قوات الشرطة، من خلال اعتماد تدابير خاصة فيما يتعلق بتوظيفهم على سبيل المثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus