"اتخذت الجمعية قرارا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Assembly adopted a resolution
        
    Furthermore, the Assembly adopted a resolution for the continued support of the programme for mine clearing in Central America, as well as the Special Programme of Support for Guatemala. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت الجمعية قرارا ينص على استمرار مساندة برنامج إزالة الألغام في أمريكا الوسطى، وكذلك البرنامج الخاص لدعم غواتيمالا.
    In 1993, following a recommendation by the Committee on the Rights of the Child, the Assembly adopted a resolution recommending that the Secretary-General appoint an independent expert to study the impact of armed conflict on children. UN وفي عام 1993، اتخذت الجمعية قرارا يوصي بأن يعين الأمين العام خبيرا مستقلا لدراسة تأثير الصراعات المسلحة على الأطفال، وذلك إثر توصية قدمتها لجنة حقوق الطفل.
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن هذه المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 43/53). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة )القرار ٤٣/٥٣(.
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن هذه المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة (القرار 35/37).
    At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). UN وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المسألة (القرار 35/37).
    In 2003, the Assembly adopted a resolution on women and political participation,9 in which it reaffirmed the important role of women in the prevention and resolution of conflict and stressed the importance of their full and equal participation in all efforts to promote and maintain peace and security in accordance with resolution 1325 (2000) and other relevant resolutions of the Assembly. UN وفي عام 2003، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المرأة والمشاركة السياسية(9)، أعادت فيه تأكيد أهمية دور المرأة في منع نشوب الصراعات وتسويتها، وشددت على أهمية مشاركتها بصورة كاملة ومتساوية في جميع الجهود الرامية إلى صون السلام والأمن والنهوض بهما وفقا لقرار مجلس الأمن 1325 (2000) وغيره من قرارات الجمعية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus