"اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission on Human Rights adopted
        
    • adopted by the Commission on Human Rights
        
    • Commission on Human Rights took
        
    • the Commission on Human Rights has taken
        
    14. the Commission on Human Rights adopted the following resolutions on the effort to combat racism and racial discrimination: UN ١٤ - وقد اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان القرارين التاليين بشأن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    80. On 23 April 1999, the Commission on Human Rights adopted by consensus resolution 1999/4 on the question of Western Sahara, the operative part of which reads: UN ٨٠ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩ اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان بتوافق اﻵراء القرار ١٩٩٩/٤ بشأن مسألة الصحراء الغربية، وفيما يلي نص منطوقه:
    At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1993/2 A of 19 February 1993, in which it decided to appoint a special rapporteur with the following mandate: UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٢ ألف المؤرخ ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص يكلف بالمهام التالية:
    At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1993/2 A of 19 February 1993, entitled " Question of the violation of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine " . UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٢ ألف المؤرخ ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١، والمعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين " .
    In addition to the above-mentioned resolution, several other resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-first session are also pertinent to the mandate of the Special Rapporteur and have been taken into consideration in examining and analysing the information brought to his attention with regard to the different countries. UN ٢ - وبالاضافة إلى القرار المذكور أعلاه، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين عدة قرارات أخرى تتصل أيضا بولاية المقرر الخاص وأخذت في الاعتبار عند دراسة وتحليل المعلومات التي استرعي انتباهه إليها فيما يتعلق بشتى البلدان.
    In the course of its fiftieth session, the Commission on Human Rights adopted nine resolutions and two decisions that have programme budget implications for the 1994-1995 biennium. UN ١ - في سياق دورتها الخمسين، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان ٩ قرارات ومقررين نجمت عنها آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    920. In addition, the Commission on Human Rights adopted resolution 1994/75 in which it requested me to report to the Commission on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina. UN ٠٢٩ - وإضافة إلى ذلك، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان القرار ١٩٩٤/٧٥ الذي طلبت فيه مني تقديم تقرير إلى اللجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.
    74. At its fifty-first session the Commission on Human Rights adopted four resolutions relating respectively to violence against women, traffic in women, violence against women migrant workers and the question of integrating the human rights of women into the human rights mechanisms. UN ٤٧- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين أربعة قرارات تتصل بالعنف ضد المرأة، واﻹتجار بالمرأة، والعنف ضد العاملات المهاجرات، ومسألة إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في آليات حقوق اﻹنسان.
    At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1993/2 A of 19 February 1993, entitled “Question of the violation of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine”. UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٢ ألف المؤرخ ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ والمعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان في اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين " .
    At its fifty-third session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1997/56, entitled “Cooperation with representatives of United Nations human rights bodies”. UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين قرارها ٦٥/٧٩٩١ المعنون " التعاون مع ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان " .
    On 8 March 1995, the Commission on Human Rights adopted resolution 1995/88 on human rights and mass exoduses, in which, inter alia, it invited all human rights mechanisms of the United Nations to seek information and report on problems in mass exoduses of populations or in their voluntary return home. UN وفي ٨ آذار/مارس ١٩٩٥، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان القرار ١٩٩٥/٨٨ المتعلق بحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية والذي دعا، في جملة أمور، جميع آليات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان إلى البحث عن المعلومات واﻹبلاغ عن المشاكل، فيما يتصل بهجرات السكان الجماعية أو بعودتهم الطوعية إلى الوطن.
    4. On 22 April 1998, at its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1998/79, in which it welcomed the visit by the new Special Rapporteur, to the Federal Republic of Yugoslavia from 5 to 8 April 1998. UN ٤ - وفي ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين القرار ١٩٩٨/٧٩، الذي رحبت فيه بالزيارة التي قام بها المقرر الخاص الجديد لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الفترة من ٥ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    In addition to the above-mentioned resolutions, several other resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its fiftieth session are also pertinent within the framework of the mandate of the Special Rapporteur and have been taken into consideration in examining and analysing the information brought to his attention with regard to the different countries. UN ٤- وبالاضافة الى القرارات المذكورة أعلاه، اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين عدة قرارات أخرى تتصل أيضا بولاية المقرر الخاص وتدخل في إطارها وأخذت في الاعتبار عند دراسة وتحليل المعلومات التي استرعي انتباهه إليها فيما يتعلق بشتى البلدان.
    The Commission on Human Rights took an important step in that direction at its last session by updating and streamlining its agenda and launching a review process aimed at enhancing the effectiveness of the human rights machinery. UN وقد اتخذت لجنة حقوق الإنسان خطوة هامة في هذا الاتجاه في دورتها الأخيرة وذلك بتحديث وتبسيط جدول أعمالها وبإطلاق عملية استعراض تهدف إلى تدعيم فعالية آليات حقوق الإنسان.
    The new structure of OHCHR is now fully operational, while the Commission on Human Rights has taken steps to make its own work more efficient and to consider improving its mechanisms. UN وأصبح اﻵن الهيكل الجديد للمفوضية تام التشغيل، بينما اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان خطوات لزيادة كفاءة أعمالها وللنظر في تحسين آلياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus