"اتخذ المجلس بالإجماع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council unanimously adopted resolution
        
    • the Council adopted unanimously resolution
        
    • the Security Council unanimously adopted resolution
        
    On 28 January 2014, the Council unanimously adopted resolution 2134 (2014), which extended the mandate of BINUCA for a year. UN وفي 28 كانون الثاني/يناير 2014، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2134 (2014)، الذي مدد به ولاية المكتب لمدة عام.
    On 22 March, the Council unanimously adopted resolution 1974 (2011) extending the mandate of UNAMA until 23 March 2012. UN وفي 22 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1974 (2011) الذي مدد ولاية البعثة حتى 23 آذار/مارس 2012.
    On 14 October, the Council unanimously adopted resolution 2012 (2011), by which it extended the MINUSTAH mandate for 12 months. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2012 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة 12 شهرا.
    On 15 May, the Council unanimously adopted resolution 1814 (2008), by which it stepped up the United Nations engagement on Somalia. UN وفي 15 أيار/مايو، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1814 (2008)، الذي زاد المجلس بمقتضاه من أنشطة الأمم المتحدة في الصومال.
    On 15 September, the Council unanimously adopted resolution 1938 (2010), which extended the mandate of UNMIL until 15 September 2011. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1938 (2010)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2011.
    At that meeting, the Council unanimously adopted resolution 1889 (2009). UN وفي هذا الاجتماع، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1889 (2009).
    At the meeting, the Council unanimously adopted resolution 1894 (2009). UN وخلال تلك الجلسة، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1894 (2009).
    On 21 December, the Council unanimously adopted resolution 1649 (2005), concerning militias and foreign armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1649 (2005) بشأن المليشيات والجماعات المسلحة الأجنبية في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 16 June, the Council unanimously adopted resolution 1688 (2006) regarding the trial of former Liberian President Charles Taylor. UN في 16 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1688 (2006)، بشأن محاكمة الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور.
    On 31 October, the Council unanimously adopted resolution 1720 (2006), extending the mandate of MINURSO until 30 April 2007, as recommended in the above-mentioned report of the Secretary-General. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1720 (2006) بتمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2007، كما أوصي في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه.
    On 29 September, the Council unanimously adopted resolution 1712 (2006), by which it extended the mandate of UNMIL until 31 March 2007. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1712 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 آذار/ مارس 2007.
    On 30 March, the Council unanimously adopted resolution 1750 (2007), by which it extended the mandate of UNMIL for a further six months. UN وفي 30 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1750 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى.
    On 27 April 2007, the Council unanimously adopted resolution 1753 (2007), by which it terminated the measures on diamonds imposed by resolution 1521 (2003). UN وفي 27 نيسان/أبريل 2007، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1753 (2007)، الذي أنهى بموجبه التدابير المتعلقة بالماس التي فُرضت بموجب القرار 1521 (2003).
    On 15 August, the Council unanimously adopted resolution 1702 (2006), by which it extended the mandate of MINUSTAH until 15 February 2007. UN وفي 15 آب/أغسطس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1702 (2006) الذي مدد بمقتضاه ولاية البعثة حتى 15 شباط/فبراير 2007.
    On 21 November, the Council unanimously adopted resolution 1722 (2006), by which it authorized the extension for a further period of 12 months of the multinational stabilization force (EUFOR). UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1722 (2006)، الذي أذن بموجبه بتمديد قوة تحقيق الاستقرار متعددة الجنسيات (قوة الاتحاد الأوروبي) لفترة 12 شهرا إضافية.
    On 15 December, the Council unanimously adopted resolution 1728 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) until 15 June 2007. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1728 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى غاية 15 حزيران/يونيه 2007.
    On 15 June, the Council unanimously adopted resolution 1758 (2007), extending the mandate of UNFICYP until 15 December 2007. UN وفي 15 حزيران/ يونيه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1758 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية القوة إلى غاية 15 كانون الأول/
    On 13 April, the Council unanimously adopted resolution 1752 (2007), by which it extended the mandate of UNOMIG until 15 October 2007. UN وفي 13 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1752 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة إلى غاية 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Following the briefing, the Council unanimously adopted resolution 1790 (2007), by which, at the request of the Government of Iraq, it extended the mandate of the multinational force in Iraq until 31 December 2008. UN وفي أعقاب هذه الإحاطة، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1790 (2007) الذي مدد بموجبه، بناء على طلب من حكومة العراق، ولاية القوة المتعددة الجنسيات في العراق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    On 28 July the Council unanimously adopted resolution 1493 (2003), by which it extended the mandate of MONUC until 30 July 2004. UN وفي 28 تموز/يوليه اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1493 (2003) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 تموز/يوليه 2004.
    Following that meeting, the Council adopted unanimously resolution 1552 (2004), renewing, until 31 July 2005, the provisions of paragraphs 20 to 22 of resolution 1493 (2003) and all the provisions of resolution 1533 (2004). UN وعقب الجلسة اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1552 (2004)، الذي يجدد فيه، لغاية 31 تموز/يوليه 2005، الأحكام الواردة في الفقرات 20 إلى 22 من القرار 1493 (2003) وجميع أحكام القرار 1533 (2004).
    On 17 September, the Security Council unanimously adopted resolution 1561 (2004), renewing the mandate of UNMIL until 19 September 2005. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1561 (2004) الذي جدد فيه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus