"اتخذ مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council took
        
    • the Security Council adopted
        
    • the Council adopted
        
    • the Security Council has adopted
        
    • adoption of Security Council
        
    • the Security Council had adopted
        
    • the Security Council has taken
        
    • the Security Council adopts
        
    • the United Nations Security Council adopted
        
    • adoption by the Security Council
        
    • the Security Council take
        
    • taken by the Security Council
        
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 12 January 2008. UN وتدرج الإضافة الحالية البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهى في 12 كانون الثاني/يناير 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 16 August 2008. UN وتبين هذه الإضافة قائمة بالبنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 16 آب/أغسطس 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 26 January 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 26 كانون الثاني/يناير 2008.
    Moreover, the Security Council adopted fewer resolutions than the year before. UN علاوة على ذلك، اتخذ مجلس الأمن قرارات أقل من العام الماضي.
    1. On 26 July 2005, the Security Council adopted resolution 1612 (2005) on children and armed conflict. UN 1 - في 26 تموز/يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن القرار 1612 بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 11 October 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 18 October 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 25 October 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 8 November 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 15 November 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 29 November 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 20 December 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 20 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 27 December 2008. UN وتتضمن هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 8 March 2008. UN وتورد هذه الإضافة قائمة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهى في 8 آذار/مارس 2008.
    The present addendum lists the items on which the Security Council took action during the week ending 16 January 2010. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 16 كانون الثاني/يناير 2010.
    Over the course of this year, the Security Council adopted two resolutions regarding the Middle East. UN وخلال هذه السنة، اتخذ مجلس الأمن قرارين بشأن الشرق الأوسط.
    26. On 25 April 2013, the Security Council adopted its resolution 2099 (2013) on the situation in Western Sahara. UN 26 - في 25 نيسان/أبريل 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2099 (2013) بشأن الحالة في الصحراء الغربية.
    17. On 12 November 2013, the Security Council adopted resolution 2123 (2013), thereby extending the executive mandate for another year. IV. Outlook UN 17 - وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2123 (2013)، الذي مدد بموجبه الولاية التنفيذية لعام آخر.
    During the month of April 2014, under the presidency of Nigeria, the Security Council adopted six resolutions and issued 11 press statements. UN خلال شهر نيسان/أبريل 2014، وتحت رئاسة نيجيريا، اتخذ مجلس الأمن ستة قرارات وأصدر أحد عشر بيانا صحفيا.
    17. the Security Council adopted four resolutions during the Panel's mandate reflecting the rapidly evolving situation in Libya. UN 17 - اتخذ مجلس الأمن أربعة قرارات خلال ولاية الفريق تعكس تطور الوضع في ليبيا.
    9. Since the Council adopted resolution 1559 (2004) on 2 September 2004, there has been considerable progress towards its full implementation. UN 9 - منذ أن اتخذ مجلس الأمن قراره 1559 (2004) في 2 أيلول/سبتمبر 2004، حدث تقدم كبير صوب تنفيذه الكامل.
    the Security Council has adopted other measures to increase transparency in its work in the recent past and will consider ways to do it further in the future. UN ولقد اتخذ مجلس الأمن مؤخراً تدابير أخرى لزيادة الشفافية في أعماله، وسينظر في السبل التي تزيد من الشفافية في المستقبل.
    According to the Syrian Institute for Justice, the Syrian regime dropped 2,507 explosive barrel bombs on Aleppo city and its countryside from the adoption of Security Council resolution 2139 (2014) on 22 February 2014 until the end of July 2014. UN فوفقا لما ذكره المعهد السوري للعدالة، أسقط النظام السوري 507 2 براميل متفجرة على مدينة حلب وريفها منذ أن اتخذ مجلس الأمن قراره 2139 (2014) في 22 شباط/فبراير 2014 وحتى نهاية تموز/يوليه 2014.
    the Security Council had adopted two resolutions on the issue, resolution 1261 (1999) and resolution 1314 (2000), and it had been considered at many conferences as well, notably those convened by the Ghanaian and Canadian Governments. UN وقد اتخذ مجلس الأمن قرارين بشأن هذا الموضوع، هما القرار 1261 لعام 1999 والقرار 1314 لعام 2000، كما تم تنظيم العديد من المؤتمرات حول هذه المسألة، وخاصة من جانب حكومتي غانا وكندا.
    the Security Council has taken many steps to improve the fairness of the regime, and the review is one of them. UN وقد اتخذ مجلس الأمن خطوات عديدة للارتقاء بمستوى الإنصاف في النظام، وعملية الاستعراض هي إحدى هذه الخطوات.
    On 13 October 2006, the United Nations Security Council adopted resolution 1716, which extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 15 April 2007. UN اتخذ مجلس الأمن في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006 القرار 1716 الذي مُددت بموجبه ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حتى 15 نيسان/أبريل 2007.
    16. With regard to the question of Western Sahara, the report of the Secretary-General revealed that no progress had been made in the political sphere since the adoption by the Security Council of resolutions 1495 (2003) and 1541 (2004). UN 16 - وفيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية، يوضح تقرير الأمين العام أنه لم يحدث تقدم على الساحة السياسية منذ أن اتخذ مجلس الأمن القرار 1495 (2003) والقرار 1451 (2004).
    Should the Security Council take action that would modify the scope of its operations, as foreseen in the budget submission for the 2006/07 period, revised estimates should be presented expeditiously. UN وإذا ما اتخذ مجلس الأمن إجراء يعدل نطاق عمليات البعثة، حسبما هو مقدر في مقترحات الميزانية للفترة 2006/2007، فينبغي أن تعرض بصفة عاجلة تقديرات منقحة لها.
    33. The actions outlined below were taken by the Security Council over the last 12 months in relation to the issue of the financing of disarmament, demobilization and reintegration operations. UN 33 - اتخذ مجلس الأمن الإجراءات التالية المتصلة بمسألة تمويل عمليات نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في أثناء فترة الإثني عشر شهرا الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus