"اترك رسالتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Leave a message
        
    • Leave me a message
        
    • leave your message
        
    • please record your message
        
    We can't answerthe phone right now. Leave a message afterthe beep. Open Subtitles لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة
    Hi, you've reached Christine and Sam. Please Leave a message. Open Subtitles اهلا , لقد وصلت لهاتف كرستين وسام اترك رسالتك
    I'm not available, please Leave a message. Thank you. Open Subtitles أنا في اجتماع، اترك رسالتك من فضلك، شُكرًا لك.
    I can't get to the phone. Please Leave me a message. Open Subtitles لا يُمكنني الوصول للهاتف رجاءًا اترك رسالتك
    I'm in a meeting. Please leave your message. Thank you. Open Subtitles أنا في اجتماع، اترك رسالتك من فضلك، شُكرًا لك.
    Please Leave a message at the tone, and your call will be returned. Open Subtitles رجاءً اترك رسالتك بعد النغمة وسنعاود الإتصال بك
    Hey, we're not in right now, but Leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles مرحبا, نحن لسنا موجودين في الوقت الراهن ولكن, اترك رسالتك, وسنُعاود الاتصال بك
    Hello, you've reached nora durst. Please Leave a message. Open Subtitles مرحباً, لقد وصلت لمنزل نورا دورست اترك رسالتك رجاءً
    'I'm sorry, we can't get to the phone right now,'so please Leave a message after the beep.' Open Subtitles آسف، لا يمكننا الوصول للهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد الصفارة
    Hi, you've reached the Greenbergs, please Leave a message. Open Subtitles هاى ، هذا منزل جرينبرج من فضلك اترك رسالتك
    Probably out shopping. Leave a message, we'll call you back just as soon... - As... Open Subtitles من المحتمل في الخارج اتسوق .. اترك رسالتك ، سنحدثك فور
    Hello, you Jenna, Anna and Meridith achieved. Leave a message. Open Subtitles انت وصلت لبريد جينا و ميريديث و اننا , اترك رسالتك
    We can't answerthe phone right now. Leave a message afterthe beep. Open Subtitles لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة
    Hi, this is Summer. Please Leave a message, and I will call you back. Open Subtitles مرحبا، انا سمر، اترك رسالتك من فضلك وساتصل بك لاحقا
    or call my cell, or try me at work but definitely Leave a message here first. Open Subtitles جرب المحمول أو إتصل بى فى العمل و لكن مؤكداً اترك رسالتك اولاً, شكراً.
    Hi, this is Hannah Britten, Leave a message and I'll get back to you as soon as I can. Open Subtitles مرحبا، معكم هانا بريتين اترك رسالتك وسأرد عليك فى القريب العاجل
    Leave a message after the beep. We'll get back to ya. Open Subtitles اترك رسالتك بعد الرنين وسأجيب عليك لاحقاً
    Hey, it's me, so Leave me a message or whatever. Open Subtitles مرحباً,انهانالذا اترك رسالتك او أيا يكن
    Hi, this is Tony, Leave me a message and I'll get back to you as soon as I can. Bye. Open Subtitles "اهلا هذا توني اترك رسالتك سأحدثكفياقربوقت ..
    I'm too busy or lazy to answer,'so leave your message.' Open Subtitles مرحبا, انا اش , انا مشغول جدا او اشعر بالكسل لكى ارد لذا اترك رسالتك
    You've reached the "Philantropica" foundation. leave your message after the beep. Open Subtitles تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة
    At the tone, please record your message. Open Subtitles عند سماع الصفارة رجاء اترك رسالتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus