"اتضح أنّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • It turns out that
        
    • turns out to be
        
    • turned out
        
    • It turns out the
        
    Well, It turns out that I have some leave days saved up. Open Subtitles حسناً، لقد اتضح أنّ لدي بعض أيام الأجازات الباقية
    If It turns out that my helping you out was actually hindering you then I'll back off. Open Subtitles فإن اتضح أنّ مساعدتي لك كانت تعيقك فسأتراجع
    If It turns out that these cases are not connected, the cooperation ends. Open Subtitles إن اتضح أنّ هذه القضايا غير متصلة، فسينتهي التعاون
    If this video turns out to be what all it's cracked up to be, Open Subtitles إن اتضح أنّ هذا الفيديو به ما يفضحهم،
    If this turns out to be something big, and we don't call him... Open Subtitles إذا اتضح أنّ هذا خطب جلل ولم نتصل به...
    AM It turned out the government had been very busy us ing something for us. Open Subtitles اتضح أنّ الحكومة كانت منهمكة بعمل شيئ لنا
    It turns out the symbol tattooed on her shoulder is her family crest. Open Subtitles تعرّف عليها، اتضح أنّ الرمز الموشوم على كتفها عائلي.
    It turns out that his wife is not a donor match for him, either. Open Subtitles اتضح أنّ زوجته ليست مانحة مطابقة له أيضاً..
    Also, It turns out that stealing theQueen Mary comes under maritime law, which, I just found out, is an actual thing. Open Subtitles أيضاً، اتضح "أنّ سرقة " كوين ماري تقع تحت فرع القانون البحري
    It turns out that Sagan, in his early career, actually spoke and wrote about UFOs in a way that was affirmative, that was legitimate. Open Subtitles (اتضح أنّ (ساغان، في بدايات عمله، تحدّث وكتب فعلياً عن الأطباق الطائرة
    It turns out that it wasn't technology that Timur stole six years ago. Open Subtitles اتضح أنّ (تيمور) لم يسرق أي تقنية قبل ست سنوات.
    Patches turns out to be a guy named Greg pierson. Open Subtitles اتضح أنّ اسم (باتشز) الحقيقيّ (غريغ بيرسون)
    It turned out the four lady cops were sisters. Open Subtitles اتضح أنّ الشرطيات الأربع كن أخوات
    Ah, well, it turned out that Miss Laughlin, that contestant I slept with, was even sleazier than me. Open Subtitles اتضح أنّ ملكة جمال (لوجلين)، المتسابقة التي نمت معها كانت أكثر لؤماً مني
    It turns out the adult entertainment industries are the cutting edge of web security technology. Open Subtitles اتضح أنّ صناعات ترفيه البالغين هي أحدث تكنلوجيات حماية الإنترنت
    It turns out, the spectacle of Open Subtitles اتضح أنّ منظر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus