"اتفاقات الجهات المانحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • donor agreements
        
    donor agreements reviewed and issued UN اتفاقات الجهات المانحة المستعرضة والصادرة
    donor agreements reviewed and issued UN اتفاقات الجهات المانحة المستعرضة والصادرة
    donor agreements reviewed and issued UN اتفاقات الجهات المانحة التي استعرضت وأصدرت
    (m) donor agreements reviewed and issued UN (م) اتفاقات الجهات المانحة المستعرضة والصادرة
    Recommendation in paragraph 144 regarding the finalization and follow-up of outstanding activities by the United Nations Volunteers (UNV) on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements in order to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN التوصية الواردة في الفقرة 144 فيما يتعلق بقيام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية الخاملة والترتيبات الممولة بالكامل بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة في اتفاقات الجهات المانحة
    The Board recommends that the United Nations Volunteers (UNV) follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN يوصي المجلس برنامج متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    Financing of donor agreements UN تمويل اتفاقات الجهات المانحة
    182. In paragraph 320, the Board encouraged UNDP and the United Nations Volunteers (UNV) to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 182- في الفقرة 320، شجع المجلس البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة الجهود المبذولة لمتابعة جميع الترتيبات الممولة بالكامل التي توقف نشاطها بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    136. In paragraph 144, the Board recommended that the United Nations Volunteers follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 136 - في الفقرة 144، أوصى المجلس بأن يتابع برنامج متطوعي الأمم المتحدة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    144. The Board recommends that the United Nations Volunteers follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 144- ويوصي المجلس متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    320. The Board encourages UNDP and the United Nations Volunteers programme to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 320 - ويشجع المجلس البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة الجهود المبذولة لمتابعة جميع ترتيبات التمويل الكامل الخاملة بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    Paragraph 320. The Board encourages UNDP and UNV to continue with the efforts to follow up on all inactive fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN الفقرة 320 - يشجع المجلس البرنامج الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة الجهود المبذولة لمتابعة جميع ترتيبات التمويل الكامل الخاملة بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.
    27. UNICEF indicated that although they are not a party to the transactions between the National Committees and their donors, based on the Board's recommendation, the Fund has started to obtain copies of donor agreements for donations greater than $100,000. UN 27 - وأشارت اليونيسيف إلى أنه على الرغم من أنها ليست طرفا في المعاملة بين اللجان الوطنية ومانحيها، استنادا إلى توصية المجلس، فإنها قد بدأت تحصل على نسخ من اتفاقات الجهات المانحة المتعلقة بالهبات التي تفوق قيمتها 000 100 دولار.
    It has made progress in such areas as reconciling data held in Hardcat for preparing opening balances, providing instructor lead training for relevant staff and logging donor agreements in an appropriate database. UN وقد أحرز الموئل تقدما في مجالات من قبيل تسوية البيانات المحفوظة في نظام هاردكات (Hardcat) لإعداد الأرصدة الافتتاحية، وتوفير تدريب يقوم به مدربون للموظفين المعنيين، وتسجيل اتفاقات الجهات المانحة في قاعدة بيانات ملائمة.
    318. The Board followed up on the recommendation in paragraph 144 of its previous report,2 that the United Nations Volunteers follow up on all inactive sub-trust funds and fully funded arrangements with a view to finalizing all outstanding activities and to comply with the specific closure requirements included in the donor agreements. UN 318 - وتابع المجلس تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 144 من تقريره السابق(2) بأن يتابع متطوعو الأمم المتحدة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية الخاملة وترتيبات التمويل الكامل بغية إتمام جميع الأنشطة المعلقة والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus