It could examine ways of improving the effectiveness of this participation in the context of the relationship agreements between the United Nations and the Bretton Woods institutions. | UN | ويمكن أن يدرس الاستعراض سبل تحسين فعالية هذه المشاركة في سياق اتفاقات العلاقة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
Its origin can be traced to the relationship agreements concluded between the United Nations and the specialized agencies. | UN | ويمكن إرجاع أصله إلى اتفاقات العلاقة المبرمة بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
Its origin can be traced to the relationship agreements concluded between the United Nations and the specialized agencies. | UN | ويمكن إرجاع أصله إلى اتفاقات العلاقة المبرمة بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
(iii) relationship agreements between the Authority and the United Nations, and between the Authority and other organizations: | UN | ' ٣ ' اتفاقات العلاقة بين السلطة واﻷمم المتحدة وبين السلطة ومنظمات أخرى: |
The spirit and the letter of agreements between the agencies and the United Nations, including the common system relationship agreements, should be respected. | UN | ينبغي احترام روح ونص الاتفاقات المبرمة بين الوكالات واﻷمم المتحدة، بما في ذلك اتفاقات العلاقة داخل النظام الموحد. |
The question of the review or revision of the relationship agreements was a complex and controversial matter. | UN | كما أن مسألة استعراض أو تنقيح اتفاقات العلاقة تعد مسألة معقدة ومثيرة للجدل. |
(iii) relationship agreements between the Authority and the United Nations, and between the Authority and other organizations: | UN | ' ٣ ' اتفاقات العلاقة بين السلطة واﻷمم المتحدة وبين السلطة ومنظمات أخرى: |
relationship agreements with intergovernmental organizations | UN | اتفاقات العلاقة بالمنظمات الحكومية الدولية |
J. relationship agreements Between the United Nations and the | UN | ياء - اتفاقات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة: |
These relationship agreements are generally similar, with the exception that the relevant sections of the agreements with ITU and UPU are couched in summary and more general terms. | UN | وتعتبر اتفاقات العلاقة هذه متشابهة بوجه عام، باستثناء أن اﻷقسام ذات الصلة في الاتفاقين المعقودين مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية والاتحاد البريدي العالمي مصاغة في عبارات موجزة وعامة. |
Should a policy decision be taken by the parties concerned on the future of the relationship agreements, the Inspectors stand ready to provide further advice on the specifics of updating the agreements. | UN | وفي حالة اتخاذ اﻷطراف لقرار سياسي يتعلق بمستقبل اتفاقات العلاقة، يبدي المفتشان استعدادهما لتقديم مزيد من النصح بشأن التفاصيل الدقيقة لتحديث اتفاقات العلاقة. |
J. relationship agreements between the United Nations and the | UN | ياء - اتفاقات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة: |
These relationship agreements are generally similar, with the exception that the relevant sections of the agreements with ITU and UPU are couched in summary and more general terms. | UN | وتعتبر اتفاقات العلاقة هذه متشابهة بوجه عام، باستثناء أن اﻷقسام ذات الصلة في الاتفاقين المعقودين مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية والاتحاد البريدي العالمي مصاغة في عبارات موجزة وعامة. |
Should a policy decision be taken by the parties concerned on the future of the relationship agreements, the Inspectors stand ready to provide further advice on the specifics of updating the agreements. | UN | وفي حالة اتخاذ اﻷطراف لقرار سياسي يتعلق بمستقبل اتفاقات العلاقة، يبدي المفتشان استعدادهما لتقديم مزيد من النصح بشأن التفاصيل الدقيقة لتحديث اتفاقات العلاقة. |
Decision IDB.42/Dec.7 relationship agreements with intergovernmental organizations | UN | المقرَّر م ت ص-42/م-7 اتفاقات العلاقة بالمنظمات الحكومية الدولية |
The relationships between the United Nations and the Bretton Woods institutions are defined by their relationship agreements which provide for reciprocal representation at the meetings of governing bodies of the organizations and establish the basis for cooperation between the organizations. | UN | أما العلاقات بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، فتحددها اتفاقات العلاقة التي تنص على التمثيل المتبادل في اجتماعات مجالس إدارات المؤسسات وترسي أساس التعاون بينها. |
48. Cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions in the area of statistics is mandated by the relationship agreements. | UN | ٤٨ - إن اتفاقات العلاقة المبرمة بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز تقضي بالتعاون بينهما في مجال اﻹحصاء. |
(i) The relationship agreements between the United Nations and member organizations of the United Nations common system recognize the desirability of cooperation in administrative matters and provide the legal framework for the establishment of common administrative services. | UN | `1 ' تقرُّ اتفاقات العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الأعضاء في نظام الأمم المتحدة الموحّد بأهمية التعاون في مجال الشؤون الإدارية وتوفِّر الإطار القانوني اللازم لإنشاء خدمات إدارية عامة. |
This contravenes the spirit, and arguably the letter, of the relationship agreements on administrative cooperation, as quoted in paragraph 2 above. | UN | وهذا يتنافى مع روح اتفاقات العلاقة بشأن التعاون الإداري، بحسب الاقتباس الوارد منها في الفقرة 2 أعلاه، بل ويمكن القول إنه يتنافى مع نص هذه الاتفاقات. |
22. Cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions is mandated in the area of statistics by the relationship agreements. | UN | ٢٢ - تحكم اتفاقات العلاقة التعاون في مجال اﻹحصاء بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |