Such a limitation is not necessary in article 9 of the United Nations Sales Convention since this Convention applies only to international transactions. | UN | وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع لأن هذه الاتفاقية لا تنطبق الا على المعاملات الدولية. |
Digest of case law on the United Nations Sales Convention | UN | خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع |
The wording was based on article 90 of the United Nations Sales Convention and seemed to have wide support. | UN | وتستند هذه الصيغة إلى المادة 90 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وتحظى فيما يبدو بتأييد واسع النطاق. |
Translation of title: International sales: applicability and application of the United Nations Sales Convention (1980). | UN | بالإيطالية. ترجمة العنوان: البيع الدولي: الانطباق وتطبيق اتفاقية الأمم المتحدة للبيع |
The Court further held that, in order to determine the place of performance of the obligation, the CISG was not applicable. | UN | وقد اعتبرت المحكمة كذلك أن اتفاقية الأمم المتحدة للبيع غير واجبة التطبيق من أجل تعيين مكان أداء الالتزام. |
B. Digest of case law on the United Nations Sales Convention | UN | باء- خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع |
Title in English: The application of the United Nations Sales Convention in the US judicial practice. | UN | الترجمة العربية للعنوان: تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة للبيع في الممارسة القضائية في الولايات المتحدة. |
It was noted that no similar obligations exist under the United Nations Sales Convention or most international instruments dealing with commercial contracts. | UN | ولوحظ أنه لا توجد التزامات مماثلة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة للبيع أو معظم الصكوك الدولية التي تتناول العقود التجارية. |
A question was raised as to the relationship between the United Nations Sales Convention and the Principles. | UN | ولكن أُثير سؤال بشأن العلاقة بين اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وهذه المبادئ. |
A question was raised as to the relationship between the United Nations Sales Convention and the Principles. | UN | ولكن أُثير سؤال بشأن العلاقة بين اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وهذه المبادئ. |
His delegation was in favour of reverting to the wording of article 90 of the United Nations Sales Convention. | UN | ويؤيد وفده العودة إلى صيغة المادة 90 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
It had taken eight years to obtain the ten ratifications stipulated in the United Nations Sales Convention. | UN | لقد استغرق الأمر ثمانية أعوام للحصول على التصديقات العشرة المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
Introduction to the digest of case law on the United Nations Sales Convention | UN | مدخل إلى نبذة نموذجية من السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع |
In those cases, the United Nations Sales Convention gave way to the application of domestic law. | UN | ففي تلكما الحالتين تفسح اتفاقية الأمم المتحدة للبيع المجال لتطبيق القانون الداخلي. |
13. Digest of case law on the United Nations Sales Convention | UN | 13- خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للبيع |
It was suggested that other criteria, potentially more suited to the needs of electronic commerce, had been developed since the adoption of the United Nations Sales Convention. | UN | وقيل ان معايير أخرى، يمكن أن تكون أنسب لاحتياجات التجارة الالكترونية، استحدثت بعد اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
Paragraph 1 restated the general principle of freedom of form contained in article 11 of the United Nations Sales Convention. | UN | فالفقرة 1 تردد المبدأ العام بعدم التقيد بالشكل، الوارد في المادة 11 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
The view was expressed that a different approach should be taken, by way of a reproduction in the draft instrument of article 96 of the United Nations Sales Convention. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي اتباع نهج مختلف، عن طريق استنساخ مشروع صك المادة 96 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
As a matter of drafting, doubts were also expressed regarding the merit of reproducing part of article 11 of the United Nations Sales Convention. | UN | ومن ناحية الصياغة، أعرب أيضا عن ارتياب في جدوى استنساخ جزء من المادة 11 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
It was noted that a similar phrase in the context of the United Nations Sales Convention was understood as referring to consumer contracts. | UN | وقيل إن ثمة عبارة مماثلة واردة في سياق اتفاقية الأمم المتحدة للبيع يُفهم منها أنها تشير إلى عقود المستهلكين. |
Consequently, under both the CISG and the terms of contract, Germany was to be considered the place of performance. | UN | وتبعا لذلك، وبمقتضى أحكام اتفاقية الأمم المتحدة للبيع وشروط العقد على حدّ سواء، ينبغي أن تعتبر ألمانيا مكان الأداء. |
United Nations Terminal Operators Convention (1991) | UN | اتفاقية الأمم المتحدة للبيع (1980) |