"اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Inter-American Convention on
        
    • The InterAmerican Convention on
        
    • Inter American Convention on
        
    • the Inter-American Convention against
        
    Particular attention should be drawn to the Inter-American Convention on Transparency in Conventional Weapons Acquisitions. UN ومما يجدر ذكره بوجه خاص في هذا الصدد، اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في حيازة الأسلحة.
    Only two States have ratified the Inter-American Convention on Extradition, while four other States are signatories. UN ولم تصدق على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تسليم المجرمين سوى دولتين، في حين أن أربع دول أخرى وقعت عليها.
    Until that reform was adopted, the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons would be applied. UN وسيجري تطبيق اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن اختفاء الأشخاص القسري إلى حين اعتماد الإصلاح المذكور.
    (Inter-American) Convention on the Nationality of Women. UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن جنسية النساء.
    It also encourages the State party to ratify The InterAmerican Convention on the Forced Disappearance of Persons. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    At the regional level, we highlight the Inter-American Convention on Transparency in Conventional Weapons Acquisitions. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نسلط الضوء على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في مشتريات الأسلحة التقليدية.
    :: The 1999 Inter-American Convention on Transparency in Conventional Weapons Acquisitions; UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في مشتريات الأسلحة التقليدية عام 1999؛
    The Republic of Haiti is also a party to the Inter-American Convention on Extradition. UN وهايتي هي طرف أيضا في اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تسليم المجرمين.
    :: Inter-American Convention on Transparency in Conventional Weapons Acquisitions; UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في مشتريات الأسلحة التقليدية؛
    :: Inter-American Convention on Extraterritorial Validity of Foreign Judgments and Arbitral Awards UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن سريان الأحكام الأجنبية على المتمتعين بالحصانة من الاختصاص المحلي وقرارات التحكيم؛
    :: Inter-American Convention on the Taking of Evidence Abroad UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن استقاء الأدلة في الخارج.
    Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons, 1994 UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص، 1994
    Further, the provisions of art. 11 of the Inter-American Convention on Extradition shall be applied with regard to the required documentation. UN وعلاوة على ذلك، يتعيَّن تطبيق أحكام المادة 11 من اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تسليم المجرمين فيما يخصُّ المستندات اللازمة.
    Moreover, the withdrawal of the reservation to the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons had been proposed. UN وعلاوة على ذلك، اقتُرح سحب التحفظ على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص
    Inter-American Convention on the International Return of Children UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن إعادة الأطفال على الصعيد الدولي
    Inter-American Convention on International Traffic in Minors UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاتجار الدولي بالأحداث
    Only two States have ratified the Inter-American Convention on Extradition, while five other States are signatories. UN وصدقت دولتان فقط على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تسليم المطلوبين، في حين وقعت عليها خمس دول أخرى.
    Inter-American Convention on Support Obligations UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن التزامات الدعم
    Since the Declaration is a non-binding instrument, only very few States, in the majority Latin American States parties to The InterAmerican Convention on Forced Disappearance of Persons, have adopted relevant criminal legislation, and only very few perpetrators of this crime have so far been brought to justice. UN وبما أن إعلان الأمم المتحدة صك غير ملزم، لم يعتمد التشريعات الجنائية المعنية سوى عدد قليل جداً من الدول، معظمها دول من أمريكا اللاتينية أطراف في اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص، ولم يحاكم حتى الآن سواء عدد قليل جداً من الجناة.
    I take note at the same time of the request for circulation as an official document of the Conference of the text of the Inter—American Convention on Transparency in Conventional Weapons Acquisitions. UN وقد أحطت علماً في الوقت نفسه بطلب تعميم نص اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن شفافية امتلاك الأسلحة التقليدية كوثيقة رسمية للمؤتمر.
    the Inter-American Convention against Trafficking in Minors, ratified in 1980; UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاتجار الدولي بالأحداث، المصدق عليها في عام 1980؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus