This work is sustained within the framework of the Organization of American States, particularly through the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Material. | UN | ويتواصل هذا العمل ضمن إطار منظمة الدول الأمريكية وخاصة من خلال اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة |
It has also signed the 1997 Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. | UN | ووقّعت كذلك على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة لعام 1997. |
Within the context of the Organization of American States (OAS), Argentina has ratified the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials. | UN | وفي إطار منظمة الدول الأمريكية، صدقت الأرجنتين على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
We will work in cooperation with the States members of OAS to harmonize and standardize mechanisms for the effective implementation of the Inter-American Convention against Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials (CIFTA). | UN | وسنعمل بالتعاون مع الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية لمواءمة وتوحيد آليات تنفذ على نحو فعال اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
Our region possesses a legally binding instrument, the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. | UN | ولدى منطقتنا صك ملزم قانونا هو اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
The Latin American and Caribbean States parties to the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, recognize the importance of its full implementation. | UN | وتسلم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأطراف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة بأهمية تنفيذ تلك الاتفاقية تنفيذا كاملا. |
Act No. 17,300 of 7 March 2001 approved ratification of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials. | UN | وبمقتضى القانون رقم 17300، الصادر في 7 آذار/مارس 2001، اعتمدت اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
10. The year 2007 marks the 10th anniversary of the signing of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. | UN | 10 - وتحل في عام 2007 الذكرى السنوية العاشرة لتوقيع اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
In that respect, it recognizes the importance of almost all members of the Organization of American States having ratified the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials (CIFTA) and its model legislation. | UN | وفي ذلك الصدد، يسلم الإعلان بأهمية تصديق كل أعضاء منظمة الدول الأمريكية تقريبا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، وتشريعها النموذجي. |
1. Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materiel. | UN | 1 - اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار غير المشروع بها. |
25. The second Meeting of States Parties to the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials was held in Mexico City on 20 and 21 February 2008, which coincided with the tenth anniversary of the signing of Convention. | UN | 25 - عقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، في مدينة مكسيكو سيتي، في20 و 21 شباط/فبراير 2008، وتزامن ذلك مع الذكرى السنوية العاشرة للتوقيع على الاتفاقية. |
The aim of these models is to promote the adoption of legislative and other measures as part of the implementation of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. | UN | والهدف من هذه التشريعات النموذجية التشجيع على اعتماد تدابير تشريعية وتدابير أخرى كجزء من تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
We acknowledge the importance of the fact that almost all the members of the Organization of American States have ratified the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, and its Model Regulations. | UN | ونقرّ بأهمية قيام كل الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية تقريبا بالتصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، وقواعدها النموذجية. |
3. The representatives acknowledged the pioneering efforts that led to the timely and comprehensive negotiation and conclusion at the Organization of American States of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. | UN | 3 - ونوه الممثلون بالجهود الرائدة التي أفضت إلى عقد مفاوضات شاملة وفي حينها في منظمة الدول الأمريكية وإبرام اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
The Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials (CIFTA), to which Brazil is a party, is another mainstay of Brazil's national and joint efforts. | UN | وتمثل اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، التي تشترك البرازيل كطرف فيها، أحد الأعمدة الأخرى التي تستند إليها الجهود الوطنية والجهود المشتركة التي تبذلها البرازيل. |
- Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. Approved by Act 1505/99. | UN | - اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، المعتمدة بموجب القانون 1505/99. |
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other related Materials-Signed April, 2001 | UN | :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة - الموقَّعة في نيسان/أبريل 2001 |
With regard to small arms and light weapons, the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials (CIFTA), an instrument which should mark the regional response in efforts to combat terrorism in this field has still been ratified by only a limited number of countries. | UN | وفيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لم يصدق سوى عدد محدود من البلدان على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، وهي صك كان يُفترض أن يُجسد رد الفعل الإقليمي فيما يتعلق بجهود مكافحة الإرهاب. |
- Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. | UN | - اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة؛ |
The Central and South American legal studies were presented in September 2011 and May 2012 within the framework of the meetings of the Inter-American Convention against Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms. | UN | وقدمت الدراسات القانونية التي أجريت في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية في أيلول/سبتمبر 2011 وأيار/مايو 2012 في إطار اجتماعات اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |