Similarly, we highlight the contribution of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. | UN | كما ننوه بإسهام اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وغيرها من المواد المتصلة بها والاتجار بها بشكل غير مشروع. |
The problem had also been given the highest priority at the regional level, as witnessed by the adoption of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. | UN | وإن هذه المشكلة قد أعطيت الأولوية العليا على الصعيد الإقليمي، وهو ما يشهد عليه اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
In the case of small arms and light weapons, the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials has been ratified by only 12 countries. | UN | أما بالنسبة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فلم يصدق سوى 12 بلدا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة، والاتجار بها بطريقة غير مشروعة. |
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials (A/AC.254/CRP.1) | UN | اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى A/AC.254/CRP.1 ؛ |
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and other Related Materials | UN | اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وذخيرتها والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة والاتجار بها على نحو غير مشروع |
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials (A/AC.254/CRP.1) | UN | اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة (A/AC.254/CRP.1) |
Guyana has signed the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. | UN | وقد وقّعت غيانا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى المتصلة بها والاتجار غير المشروع بها. |
In the field of small arms and light weapons, the Member States of OAS signed and adopted the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials. | UN | وفي مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وقعت الدول الأعضاء في المنظمة اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى المتصلة بها والاتجار غير المشروع بها واعتمدتها. |
Thanks to the early implementation of the provisions contained in the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, which entered into force in 1999, the main provisions contained in the Programme of Action are already in place in Brazil. | UN | وبفضل التنفيذ المبكر للأحكام الواردة في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والتي دخلت حيز النفاذ في عام 1999، بدأ في البرازيل بالفعل تنفيذ الأحكام الرئيسية الواردة في برنامج العمل. |
The Organization of American States (OAS) was the first regional system to adopt a treaty to prevent the illicit manufacturing of and trafficking in arms, the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, 1997. | UN | وقد كانت منظمة الدول الأمريكية النظام الإقليمي الأول الذي اعتمد معاهدة لمكافحة صنع الأسلحة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وصدق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة لعام 1997. |
Information exchange of this kind is provided for in the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, which is in force in our country. | UN | وتندرج مسألة تبادل هذا النوع من المعلومات ضمن ما تنص عليه اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، وهذه الاتفاقية نافذة في بلدنا. |
In addition, by means of Decree-Law No. 24-2002, dated 7 May 2002, the legislature approved the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, which is pending ratification by the President of the Republic. | UN | وفضلا عن ذلك وافقت الهيئة التشريعية بموجب مرسوم القانون رقم 24/2002 المؤرخ 7 أيار/مايو 2002 على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المواد ذات الصلة والاتجار بها على نحو غير مشروع، وهي الآن معروضة على رئيس الجمهورية للتصديق عليها. |
Brazil had participated in initiatives sponsored by the Southern Common Market (MERCOSUR) and the Organization of American States, including the adoption of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, and welcomed the adoption of the firearms Protocol to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | وقد شاركت البرازيل في المبادرات، التي رعتها السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومنظمة البلدان الأمريكية، بما في ذلك اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة بها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، ورحبت باعتماد بروتوكول الأسلحة النارية الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The Meeting also recommended that States comply with the provisions of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials. | UN | وأوصى الاجتماع أيضا بأن تمتثل الدول لأحكام اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.() |
UNODC participated in the meeting of the Conference of the States Parties to the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, held in Mexico City in February 2008. | UN | 52- وشارك المكتب في اجتماع مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجّرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، الذي عُقد في مكسيكو في شباط/فبراير 2008. |
A/AC.254/CRP.1 Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials | UN | A/AC.254/CRP.1 اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة |
Similarly, we are participating actively in the negotiation and signing of the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, approved on 13 November 1997 by the Organization of American States. | UN | وبالمثل، فإننا نشارك بنشاط في التفاوض والتوقيع على اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية، والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى المتصلة بها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، والتي أقرتها منظمة الدول اﻷمريكية في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
6. Recommends that States, in discussing the elaboration of the international instrument, take into account, where relevant and appropriate, the Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, as well as other existing international instruments and ongoing initiatives; | UN | ٦ - يوصي الدول بأن تضع في اعتبارها حيثما يكون ذلك هاما وملائما، لدى بحث صوغ الصك القانوني الدولي، اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وغيرها من المواد ذات الصلة والاتجار بها على نحو غير مشروع، وكذلك سائر الصكوك الدولية القائمة والمبادرات الجارية؛ |
(a) Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials, adopted by OAS; | UN | )أ( اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة التي اعتمدتها منظمة الدول اﻷمريكية ؛ |
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials (A/AC.254/CRP.1) | UN | اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد اﻷخرى ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة (A/AC.254/4/Add.2/Rev.1) |