"اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Convention on International Liability for Damage
        
    • the Convention on Registration
        
    Advantages of adherence to the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects UN مزايا الانضمام إلى اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
    (c) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, 29 March 1972 (Liability Convention); UN (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية، 29 آذار/مارس 1972 (اتفاقية المسؤولية)؛
    Arbitration resulted in final and binding decisions, in contrast with the recommendatory nature of decisions under such instruments as the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. UN ويسفر التحكيم عن قرارات نهائية وملزمة، على النقيض من الطبيعة التوصوية للقرارات التي تُتخذ بموجب صكوك مثل اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية.
    Against that background and also taking into account the provisions of, among others, the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, it would be an easy matter to address the subject of transboundary harm by way of a binding international convention. UN وإزاء هذه الخلفية وأيضا مع مراعاة أحكام اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية، ضمن صكوك أخرى، يكون من السهل معالجة موضوع الضرر العابر بوضع اتفاقية دولية ملزمة.
    Then we have the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, which was opened for signature and entered into force in 1972. UN وبعدها لدينا اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية التي فُتح باب التوقيع عليها ودخلت حيز النفاذ في عام 1972 .
    These include: the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects; the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space; the Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space; and the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation (HCOC). UN ومن بين هذه الاتفاقيات: اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية؛ واتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛ واتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛ ومدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    (b) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects; UN (ب) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية؛
    (c) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects (the " Liability Convention " , Assembly resolution 2777 (XXVI), annex) had 82 States parties and had been signed by 26 other States; UN (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية ( " اتفاقية المسؤولية " ، مرفق قرار الجمعية العامة 2777 (د-26))، كانت 82 دولة أطرافا فيها، ووقّعت عليها 26 دولة أخرى؛
    :: the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects (1972), and UN :: اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية (1972)؛
    With reference to the argument that States had accepted the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, it was noted that in that particular Convention it was specified that space activity was restricted to States alone, which was not necessarily so in all the activities to which the draft articles might apply. UN وفيما يتعلق بالحجة القائلة إن الدول قد قبلت اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية، فقد لوحظ أن تلك الاتفاقية بالذات تنص على أن النشاط الفضائي مقصور على الدول وحدها، والأمر ليس بالضرورة كذلك في جميع الأنشطة التي قد ينطبق عليها مشروع المواد.
    (c) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects had 88 States parties and had been signed by 23 additional States; UN (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية:() 88 دولة طرفا و23 دولة إضافية موقّعة؛
    (c) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects had 87 States parties and had been signed by 23 additional States; UN (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية:() 87 دولة طرفا و23 دولة إضافية موقّعة؛
    The Committee noted with satisfaction that the Working Group had agreed on the text of a document on the advantages of adhering to the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. UN 186- ولاحظت اللجنة بارتياح أن الفريق العامل قد اتفق على نص وثيقة بشأن مزايا الانضمام إلى اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية.
    (b) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects of 1971. UN (ب) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية() لعام 1971.
    In October 2003 Nigeria had acceded to the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects and the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space. UN ففي تشرين الأول/أكتوبر 2003، انضمت نيجيريا إلى اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية، واتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
    (c) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects had 88 States parties and had been signed by 23 additional States; UN (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية:
    The Working Group noted that the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects contained a liability regime with no ceiling. UN 25- لاحظ الفريق العامل أنَّ اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية تتضمّن نظاما للمسؤولية دون حدّ أقصى.
    As an emerging space actor, it had ratified the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects and had acceded to the Convention on the Registration of Objects Launched into Outer Space and had established a national register of space objects. UN وقد صدقت جنوب أفريقيا، بوصفها إحدى الجهات الفاعلة الناشئة في مجال الفضاء، على اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تُحْدثها الأجسام الفضائية وانضمت إلى اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وأنشأت سجلاً وطنياً للأجسام الفضائية.
    (c) the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects had 88 States parties and had been signed by 23 additional States; and UN (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية:()
    :: Presidential Decree No. 06-225 of 24 June 2006, ratifying the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, signed in London, Moscow and Washington on 29 March 1972 UN :: المرسوم الرئاسي رقم 06-225، المؤرَّخ 24 حزيران/يونيه 2006، الذي يصدِّق على اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية، الموقَّعة بلندن وموسكو وواشنطن في 29 آذار/مارس 1972.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus