Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها |
Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها |
In this regard, FICSA is supporting the initiative of the General Assembly to conclude a Convention on the Safety of United Nations personnel assigned to operations endorsed by the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد الاتحاد مبادرة الجمعية العامة بابرام اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة المنتدبين في عمليات أقرها مجلس اﻷمن. |
Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | ٤٩/٥٩- اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها |
Convention on the Safety of United Nations and | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة |
II. Convention on the Safety of United Nations | UN | الثاني- اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطيـن بهـم ٢٢ |
Convention on the Safety of United Nations and | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة |
The events in the south of Lebanon vividly proved that the elaboration and adoption at the forty-ninth session of the General Assembly of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel was a necessary and logical step. | UN | واﻷحداث في جنوب لبنان دلﱠلت بصورة جلية على أن وضع واعتماد اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة كانا خطوة ضرورية ومنطقية. |
The European Union welcomes, as a first step in this process, the adoption of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي باعتماد اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، باعتبارها خطوة أولى في هذه العملية. |
Last year, at its forty-ninth session, the General Assembly adopted the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel in order to ensure the smooth implementation of United Nations activities. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في السنة الماضية اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها، من أجل كفالة تنفيذ أنشطة اﻷمم المتحدة بيسر. |
Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel | UN | ٥١/١٣٧- اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها |
Recalling the relevant conventions and also its resolution 49/59 of 9 December 1994, by which it adopted the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, and its resolution 51/137 of 13 December 1996, | UN | وإذ تشير إلى الاتفاقيات ذات الصلة، وإلى قرارها ٤٩/٥٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي اعتمــدت بموجبه اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، وقرارها ٥١/١٣٧ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، |
At its forty-ninth session, the General Assembly approved resolution 49/59 of 9 December 1994, on the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, which provides for wider security of those who are involved in complex emergencies in relation to the United Nations organizations. | UN | وأصدرت الجمعية العامة ومجلس اﻷمن عدة قرارات في هذا الصدد؛ إذ وافقت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين على قرار بخصوص اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها تنص على توفير مزيد من اﻷمن للمشتركين في حالات الطوارئ المعقدة من المرتبطين بمنظمات لﻷمم المتحدة. |
Recalling the relevant conventions and also its resolutions 49/59 of 9 December 1994, in which it adopted the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, and 51/137 of 13 December 1996, | UN | وإذ تشير إلى الاتفاقيات ذات الصلة، وإلى قراريها ٤٩/٥٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الذي اعتمــدت بموجبه اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، و ٥١/١٣٧ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، |
It was for that reason that the Administrative Committee on Coordination had strongly supported the General Assembly's initiative to conclude a draft Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | ولهذا السبب فإن لجنة التنسيق اﻹدارية أيدت بشدة مبادرة الجمعية العامة المتعلقة بوضع مشروع اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. )السيد سيفان( |
At its forty-ninth session, the General Assembly adopted three instruments of major legal and political importance: the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security; the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism; and the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. | UN | لقد اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، ثلاثة صكوك ذات أهمية قانونية وسياسية كبرى: اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين؛ اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي؛ اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
The President: We next turn to draft resolution II, “Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثاني، " اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها " . |
6. Mr. Ayyalaraju (Australia) said that the Decade would be remembered for the conclusion of a number of significant multilateral treaties, including the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. | UN | ٦ - السيد أيالاراجو )استراليا(: قال إن العقد سيُذكر على اعتبار أنه العقد الذي تم فيه إبرام عدد من المعاهدات الهامة المتعددة اﻷطراف، بما فيها اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتطبين بها، والاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل. |