"اتفاقية ستكهولم بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Stockholm Convention on
        
    The treaty will be named the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وستسمى هذه المعاهدة اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية المستعصية.
    Among follow-up requests received was one for the establishment of a national cleaner production centre, implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and support to waste management in high-density areas. UN ومن بين طلبات المتابعة المتلقاة، كان هناك طلب بشأن إنشاء مركز وطني للإنتاج الأنظف، وتنفيذ اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الدائمة، ودعم معالجة النفايات في مناطق الكثافة السكانية العالية.
    Conference of Plenipotentiaries on the Adoption and Signing of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Stockholm, Sweden UN مؤتمر المفوضين المعني باعتماد وتوقيع اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ستكهولم، السويد
    PFOS meets the criteria for being a persistent organic pollutant and is listed in Annex B of the Stockholm Convention on POPs. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Add information from the Stockholm Convention on all detailed uses of PentaBDE over the world. UN إضافة معلومات من اتفاقية ستكهولم بشأن جميع الاستخدامات التفصيلية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في العالم.
    PFOS meets the criteria for being a persistent organic pollutant and is listed in Annex B of the Stockholm Convention on POPs. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Add information from the Stockholm Convention on all detailed uses of PentaBDE over the world. UN إضافة معلومات من اتفاقية ستكهولم بشأن جميع الاستخدامات التفصيلية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في العالم.
    PFOS meets the criteria for being a persistent organic pollutant and is listed in Annex B of the Stockholm Convention on POPs. UN ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    The Executive Committee might wish to consider collaborating with the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to pursue mutually beneficial destruction opportunities; collaboration would also be required with the Stockholm Convention's financial mechanism, the Global Environment Facility. UN وقد تود اللجنة التنفيذية أن تنظر في التعاون مع مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في السعي لإيجاد فرص تدمير تحقق منافع متبادلة.
    The Executive Committee might wish to consider collaborating with the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to pursue mutually beneficial destruction opportunities. UN وقد تود اللجنة التنفيذية أن تنظر في التعاون مع مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في السعي لإيجاد فرص تدمير تحقق منافع متبادلة.
    For example, action on persistent organic pollutants, a major source category under the Programme, has been taken under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN فمثلاً، تُتخذ التدابير بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وهى فئة مصدرية رئيسية في إطار هذا البرنامج بواسطة اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    In the current year, it had acceded to the United Nations Convention to Combat Desertification and was preparing to accede to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقد انضم في هذا العام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ويتخذ الإجراءات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    We welcome achievements in the field of combating chemical pollution, such as the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, which will enter into force next year. UN ونرحب بالإنجازات في مجال مكافحة التلوث الكيميائي، مثل اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، التي ستدخل حيز النفاذ في العام القادم.
    Once the Protocol to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants came into force, the MERCOSUR countries were in agreement that the first Conference of the Parties should be held in Uruguay. UN وما أن يسري مفعول بروتوكول اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية المزمنة حتى يسري اتفاق بلدان السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية على عقد المؤتمر الأول للأطراف في أوروغواي.
    Due to their toxicity, the production and use of PCBs is banned or severely restricted under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and their transboundary movement is subject to the prior informed consent procedure of the Rotterdam Convention; UN وبسبب سمية مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلورة، فإن اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة تُخضع إنتاجها واستخدامها لحظر أو لقيود صارمة ويخضع نقلُها عبر الحدود لإجراء الموافقة المسبقة عن علم المنصوص عليه في اتفاقية روتردام؛
    4) Diplomatic Conference to Sign the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POP DIPCON) (Stockholm, Sweden, 22-23 May 2001); UN 4 - المؤتمر الدبلوماسي للتوقيع على اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (ستكهولم، السويد، 22-23 أيار/مايو 2001)؛
    the Stockholm Convention on persistent organic pollutants UN (ج) اتفاقية ستكهولم بشأن المعلومات العضوية الثابتة؛
    As a signatory of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs), Turkey had designated UNIDO as the GEF implementing agency to oversee implementation of POP-related activities in Turkey. UN وأشار إلى أن تركيا، باعتبارها دولة موقّعة على اتفاقية ستكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة، عيّنت اليونيدو كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية لكي تتولى الاشراف على تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية المذكورة في تركيا.
    As proof of our commitment, I was proud some days ago to deposit the instruments of ratification of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, both of which are intended to reduce the negative impact of pollution. UN وكدليل على التزامنا أعتز بأنني أودعت قبل بضعة أيام صكوك التصديق على اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، ويقصد بهما تقليل الأثر السلبي الناجم عن التلوث.
    UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/17 Decision SC-5/27 of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/17 المقرر ا س - 5/27 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة: تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus