"اتفاقيتي استكهولم وبازل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Stockholm and Basel Conventions
        
    This is also a requirement for supporting the proposed work plan on synergies with the Stockholm and Basel Conventions. UN ويعتبر هذا الأمر أيضاً شرطاً لدعم خطة العمل المقترحة بشأن التآزر مع اتفاقيتي استكهولم وبازل.
    The Executive Secretary would accordingly propose that the conferences of the parties to the Stockholm and Basel Conventions consider adjusting their bureau structures, membership and meetings along the lines of the Rotterdam bureau. UN ويقترح الأمين التنفيذي، بناء على ذلك، أن تنظر مؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل في تعديل هياكل مكاتبها وعضوية تلك المكاتب واجتماعاتها على غرار مكتب روتردام.
    B. Cooperation with the Stockholm and Basel Conventions on awareness-raising and joint outreach UN باء - التعاون مع اتفاقيتي استكهولم وبازل بشأن إذكاء الوعي والإرشاد المشترك
    The secretariat is also working with the Geneva Environment Network as well as the secretariats of the Stockholm and Basel Conventions in developing a programme for coordinated outreach. UN 21 - تعمل الأمانة أيضاً مع شبكة جنيف للبيئة وأمانتي اتفاقيتي استكهولم وبازل من أجل تطوير برنامج للإرشاد المنسق.
    In addition, the Conference of the Parties invited UNEP to make the supplementary analysis available for consideration at the next meetings of the Conferences of the Parties to the Stockholm and Basel Conventions. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعا مؤتمر الأطراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإتاحة التحليل التكميلي للبحث أثناء الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل.
    On request, the secretariat has provided specific information on the status of implementation of the Rotterdam Convention and has made copies of materials used in relevant presentations on the Convention available to the secretariats of the Stockholm and Basel Conventions to assist them in their technical assistance activities. UN وبناء على الطلب، قدمت الأمانة معلومات محددة بشأن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وقدمت صوراً للمواد المستخدمة في العروض العملية ذات الصلة والمتعلقة بالاتفاقية لأمانتي اتفاقيتي استكهولم وبازل لمساعدتهما في أنشطة المساعدة التقنية.
    The decision also requested that the supplementary analysis be considered at the next meetings of the conferences of the parties to the Stockholm and Basel Conventions and that both the synergies studies and the supplementary analysis should be considered by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its third meeting. UN كما طلب المقرر أن يتم النظر في التحليل التكميلي أثناء الاجتماعات التالية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل وأن يتم بحث كل من الدراسة المتعلقة بأوجه التآزر والتحليل التكميلي من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعه الثالث.
    Provide support in the preparation of notifications (for the Rotterdam Convention) and reporting requirements (for the Stockholm and Basel Conventions); UN (ح) توفير الدعم في إعداد الإخطارات (من أجل اتفاقية روتردام) واشتراطات الإبلاغ (من أجل اتفاقيتي استكهولم وبازل
    The overall issue of cooperation with the Stockholm and Basel Conventions is also being considered in the wider context of the discussions on enhancing coordination and cooperation between the three conventions. UN 6 - يجري النظر أيضاً في القضية الشاملة الخاصة بالتعاون مع اتفاقيتي استكهولم وبازل في السياق الأوسع للمناقشات الجارية بشأن تعزيز التنسيق والتعاون بين الاتفاقيات الثلاث.
    The Secretariat has provided specific information on the status of implementation of the Rotterdam Convention on request and has made copies of materials used in relevant presentations on the Convention available to the Secretariats of the Stockholm and Basel Conventions to assist them in their technical assistance activities. UN وقدمت الأمانة، بناء على الطلب، معلومات محددة عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام؛ وأعطت أمانتي اتفاقيتي استكهولم وبازل نسخاً من المواد المستخدمة في عروض ذات صلة عن الاتفاقية، لمساعدتهما في أنشطتهما التي تقومان بها في مجال المساعدة التقنية.
    Parties are better able to benefit from the provisions under the Convention; promotion of a synergistic approach to the activities relevant to industrial chemicals under other agreements including the Stockholm and Basel Conventions and SAICM. UN رفع مستوى قدرة الأطراف على الاستفادة من الأحكام الواردة في الاتفاقية؛ وتشجيع اتخاذ نهج تآزري لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالمواد الكيميائية الصناعية في إطار الاتفاقات الأخرى بما في ذلك اتفاقيتي استكهولم وبازل والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    In cooperation with the Stockholm and Basel Conventions*. (Four meetings each including 5 countries) UN بالتعاون مع اتفاقيتي استكهولم وبازل.* (أربعة اجتماعات، يضم كل اجتماع 5 بلدان).
    Would enhance efficiency and integration only if it included the Stockholm and Basel Conventions and the POPs focal area, but Stockholm parties may be disinclined to engage in the significant re-organizational efforts required; UN يمكن أن يزيد من الكفاءة والتكامل فقط إذا اشتملت على اتفاقيتي استكهولم وبازل ومجال الاتصال والتنسيق الخاص بالملوثات العضوية الثابتة، غير أن الأطراف في اتفاقية استكهولم قد لا يكون لديها ميلُُ للاشتراك في جهود إعادة التنظيم الكبيرة اللازمة لذلك؛
    Cooperate and coordinate with partners, including other multilateral environmental agreements and intergovernmental organizations, such as the secretariats of the Stockholm and Basel Conventions, the World Trade Organization, the Green Customs Initiative; the World Customs Organization and the Strategic Approach, on issues of common concern. UN التعاون والتنسيق مع الشركاء بما في ذلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية: على سبيل المثال أمانتا اتفاقيتي استكهولم وبازل وكذلك منظمة التجارة العالمية، ومبادرة الجمارك الخضراء؛ ومنظمة الجمارك العالمية؛ والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية ونحو ذلك، وذلك حسب الاقتضاء في القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    " ... the United Nations Environment Programme, in consultation with the secretariats of the conventions, to prepare the supplementary analysis referred to in paragraph 5 above and to make it available for consideration at the next meetings of the Conferences of the Parties to the Stockholm and Basel Conventions. " UN " ... برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال التشاور مع أمانات الاتفاقيات، إلى إعداد التحليل التكميلي المشار إليه في الفقرة 5 عاليه وأن يجعله متوافراً لكي يتم بحثه أثناء الاجتماعات التالية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل. "
    " the United Nations Environment Programme, in consultation with the secretariats of the conventions, to prepare the supplementary analysis referred to in paragraph 5 above and to make it available for consideration at the next meetings of the conferences of the parties to the Stockholm and Basel Conventions. " UN " برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال التشاور مع أمانات الاتفاقيات، إعداد التحليل التكميلي المشار إليه في الفقرة 5 عاليه وأن يجعله متوافراً لكي يتم بحثه أثناء الاجتماعات التالية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل " .
    Cooperation and coordination with partners including other MEAs and intergovernmental organizations: for example Secretariats of the Stockholm and Basel Conventions as well as the WTO, Green Customs Initiative; World Customs Organization; SAICM etc, as needed on issues of common concern. UN التعاون والتنسيق مع الشركاء بما في ذلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية: على سبيل المثال أمانتا اتفاقيتي استكهولم وبازل وكذلك منظمة التجارة العالمية، ومبادرة الجمارك الخضراء؛ ومنظمة الجمارك العالمية؛ والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية ونحو ذلك، وذلك حسب الاقتضاء في القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    " ... the United Nations Environment Programme, in consultation with the secretariats of the conventions, to prepare the supplementary analysis referred to in paragraph 5 above and to make it available for consideration at the next meetings of the Conferences of the Parties to the Stockholm and Basel Conventions. " UN " ... برنامج الأمم المتحدة للبيئة من خلال التشاور مع أمانات الاتفاقيات، إلى إعداد التحليل التكميلي المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه وأن يجعله متوافراً لكي يتم بحثه أثناء الاجتماعات التالية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي استكهولم وبازل " .
    In conjunction with other multilateral environment agreements and organizations, tools and training activities are developed (e.g., with Stockholm and Rotterdam Conventions; World Customs Organization (WCO), Interpol, UNEP-DELC and other UNEP divisions; and through the Green Customs initiative); two training workshops organized by BCRCs with expertise provided by the Stockholm and Basel Conventions UN وضع أدوات وأنشطة تدريبية بالتعاون مع الاتفاقات والمنظمات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى (مثل اتفاقيتي استكهولم وروتردام؛ ومنظمة الجمارك العالمية والإنتربول وشعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية وسائر الشعب الأخرى التابعة لليونيب؛ ومن خلال مبادرة الجمارك الخضراء)؛ وتنظيم حلقتي عمل تدريبيتين من قبل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والاستعانة في ذلك بخبرة اتفاقيتي استكهولم وبازل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus