"اتفاق أروشا للسلام والمصالحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Arusha Peace and Reconciliation Agreement
        
    • the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation
        
    • the Arusha Agreement for Peace and Reconciliation
        
    • Arusha Peace and Reconciliation Agreement for
        
    The Global Ceasefire Agreement is an integral part of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. UN الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار جزء لا يتجزأ من اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    It combines elements of the 1992 Constitution, which ushered in democracy, and the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. UN وهذا الدستور يتضمن دستور عام 1992، الذي أقام الديمقراطية بالبلد، إلى جانب اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    In 2005, against all expectations, Burundi had managed to hold elections, form a government and meet the obligations set out in the Arusha Peace and Reconciliation Agreement. UN وفي عام 2005 وعلى غير توقع، نظمت بوروندي انتخابات، وشكلت حكومة، ووفت بالتزاماتها إزاء اتفاق أروشا للسلام والمصالحة.
    - Respect for the power-sharing elements of the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation; UN :: احترام محتوى اتفاق أروشا للسلام والمصالحة فيما يتعلق بتقاسم السلطة،
    The Security Council continued to support the implementation of the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation in Burundi. UN واصل مجلس الأمن دعمه لتنفيذ اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    The armed parties and movements that signed the Arusha Peace and Reconciliation Agreement registered as political parties. UN وتم تسجيل الأطراف والحركات المسلحة التي وقّعت اتفاق أروشا للسلام والمصالحة بوصفها أحزابا سياسية.
    Recalling the principles and objectives of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi and the Transitional Constitution of the Republic of Burundi, UN وإذ نشير إلى مبادئ وأهداف اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي والدستور الانتقالي لجمهورية بوروندي؛
    Acknowledging the principles and objectives of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi and the Transitional Constitution of the Republic of Burundi, UN وإذ يعترفان بمبادئ وأهداف اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي ومبادئ وأهداف الدستور المؤقت لجمهورية بوروندي؛
    Thanks to the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi of 2000, the country had been able to exorcise the demons of division and ethnic hatred. UN فبفضل اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي الذي أبرم في عام 2000، استطاع البلد طرد شرور الانقسام والكراهية العرقية.
    The need for reform had already been pointed out during the negotiation of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement. UN وقد سبق التأكيد على الحاجة إلى إجراء إصلاحات في سياق اتفاق أروشا للسلام والمصالحة.
    14. The political situation has evolved considerably since the signing of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. UN 14 - منذ التوقيع على اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي، كان هناك تطوّر كبير في السياق السياسي.
    Regrettably, very few legal reforms to promote gender equality had been implemented since the signing of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. UN ومن المؤسف أنه لم تنفذ إلا إصلاحات قانونية طفيفة جدا لتعزيز المساواة بين الجنسين منذ التوقيع على اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    6. The delegates reaffirm their faith in the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. UN 6 - ويؤكد المؤتمرون من جديد ثقتهم في اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    :: To continue supporting the peace and national reconciliation process in Burundi and to take all necessary steps to ensure that no rebel elements attack Burundi from their own countries in their capacity as guarantors of the implementation of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. UN :: مواصلة دعم عملية السلام والمصالحة الوطنية في بوروندي واتخاذ جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون قيام أي عناصر متمردة لمهاجمة بوروندي انطلاقا من بلدان المنطقة دون الإقليمية باعتبار أن هذه البلدان هي الجهة الضامنة لتنفيذ اتفاق أروشا للسلام والمصالحة الوطنية في بوروندي.
    In Burundi, the transitional Government has been consolidated with almost all the fighting groups subscribing to the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi. UN ففي بوروندي، جرى تعزيز الحكومة الانتقالية بموافقة كل الجماعات المتحاربة تقريباً على اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي.
    Above all, it provided an opportunity to exchange views and to understand and reaffirm the importance of the central focus of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi and for taking into consideration the national realities that will ensure the maintenance of stability. UN وفي المقام الأول، أتاحت تلك الجولة فرصة لتبادل الآراء وفهم وإعادة التأكيد على أهمية محور اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي، ومراعاة الحقائق الوطنية، مما يضمن المحافظة على الاستقرار.
    Acclaiming also the signing of the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation in Burundi on 28 August 2000, UN وإذ ترحب أيضاً بتوقيع اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي في 28 آب/أغسطس 2000،
    The Implementation Monitoring Committee of the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation was relocated to Bujumbura from Arusha in November 2001. UN وانتقلت لجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا للسلام والمصالحة إلى بوجامبورا من أروشا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    In Burundi, the signing of the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation on 28 August 2000 brought new momentum to the peace process. UN ففي بوروندي، أدى توقيع اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في 28 آب/أغسطس 2000 إلى توليد زخم جديد لدفع عملية السلام.
    Meetings were also held with the bureaux of the Senate and the National Assembly, the Implementation Monitoring Committee of the Arusha Agreement on Peace and Reconciliation in Burundi and the President and Vice-President of the National Commission for the Rehabilitation of Sinistrés. UN وعقدت أيضا اجتماعات مع مكتب مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية، ولجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي، ورئيس ونائب رئيس اللجنة الوطنية لإعادة تأهيل المنكوبين.
    Stressing the need to put in place the reforms provided for in the Arusha Agreement for Peace and Reconciliation in Burundi, UN وإذ يؤكد ضرورة إنجاز الإصلاحات المنصوص عليها في اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus