"اتفاق التجارة الحرة لأوروبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • European Free Trade Agreement
        
    Trade with Central European Free Trade Agreement countries accounted for 43 per cent of Kosovo's total trade UN إذ مثَّلت التجارة مع بلدان اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى 43 في المائة من إجمالي تجارة كوسوفو
    UNMIK facilitated Kosovo institutions' participation in 8 multilateral meetings on issues related to transport and 6 Central European Free Trade Agreement meetings, which were also attended by Serbian delegations UN ويسرت البعثة مشاركة مؤسسات كوسوفو في 8 اجتماعات متعددة الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالنقل و 6 اجتماعات بشأن اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى حضرتها أيضا وفود صربية
    The Central European Free Trade Agreement expanded its membership in 2006 to include Bosnia and Herzegovina, Albania, Montenegro, Serbia and Moldova. UN كما وسع اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى عضويته في عام 2006 لتشمل البوسنة وألبانيا والجبل الأسود وصربيا ومولدوفا.
    The Serbian authorities reacted to the embargo by initiating a dispute settlement procedure within the framework of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA). UN وردّت السلطات الصربية على الحظر بأن شرعت باتخاذ إجراءات لتسوية النزاع في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى.
    The Competition Council of the Republic of Moldova is part of ICAP and the Central European Free Trade Agreement. UN كما أن مجلس المنافسة في جمهورية مولدوفا عضو في المجلس المشترك بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة المعني بسياسة مكافحة الاحتكارات، وطرف أيضاً في اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى.
    The parties have identified a modus operandi that will allow a pragmatic approach to the holding of Central European Free Trade Agreement (CEFTA) meetings under the current chairmanship, including the location of the first meetings. UN وحدد الطرفان أسلوبا للعمل يتيح نهجا براغماتيا لعقد اجتماعات اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى في إطار الرئاسة الحالية، بما يشمل مكان الاجتماعات الأولى.
    12. The Mission's most significant achievement with respect to facilitation was convincing the Kosovo authorities to re-engage with the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) by highlighting the disadvantages of Kosovo's de facto disengagement. UN 12 - ومن أبرز ما حققته البعثة من إنجازات في ما يتعلق بالتيسير إقناع سلطات كوسوفو بالعمل مجددا مع اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى، من خلال التشديد على سلبيات الانسحاب الفعلي لكوسوفو من اجتماعاته.
    56. The meetings of the 2011 chairmanship of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) continued. UN 56 - وتواصلت اجتماعات رئاسة اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى لعام 2011.
    The Central European Free Trade Agreement covers areas beyond trade, including rules regarding non-discriminatory treatment of investments, State aid to the production sectors, procurement and product standards. UN ويغطي اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى مجالات تتجاوز التجارة بما في ذلك القواعد المتعلقة بالمعاملة غير التمييزية للاستثمارات، ومعونة الدولة المقدمة لقطاعات الإنتاج، ومعايير المشتريات والمنتجات.
    Boosting trade within the Central European Free Trade Agreement may mitigate dependence on trade with EU and increase the potential for diversification. UN وقد تؤدي زيادة التجارة في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى إلى تخفيف الاعتماد على التجارة مع الاتحاد الأوروبي وزيادة إمكانات التنويع.
    Regional cooperation within the context of the Central European Free Trade Agreement and the Regional Cooperation Council needs to be strengthened and non-tariff barriers need to be eliminated in order to boost intraregional trade. UN وتقتضي الضرورة تعزيز التعاون الإقليمي في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى ومجلس التعاون الإقليمي، كما يتعين إزالة الحواجز غير الجمركية بغية تنشيط التجارة داخل المنطقة.
    The Kosovo authorities have also refused to participate with UNMIK in the Central European Free Trade Agreement. UN كما أن سلطات كوسوفو رفضت المشاركة مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى.
    All other existing memorandums of understanding, especially in the area of economic activities, such as the Central European Free Trade Agreement, were monitored by UNMIK. UN وقامت البعثة برصد كافة مذكرات التفاهم الأخرى السارية، ولا سيما في ميدان الأنشطة الاقتصادية، مثل اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى.
    Some of those areas are dealt with at the multilateral level, such as the Central European Free Trade Agreement, the South-East Europe Transport Observatory and the Energy Community UN وتعالج بعض هذه المجالات على مستوى متعدد الأطراف، مثل اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا وجماعة الطاقة
    19. Through UNMIK, Kosovo continues to participate actively in the Central European Free Trade Agreement, the Energy Community and the South East Europe Transport Observatory. UN 19 - وتواصل كوسوفو، من خلال بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، مشاركتها بفعالية في اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى وفي مرصد النقل لجنوب شرق أوروبا.
    Croatia would promote the values of CSR in the region during the forthcoming rounds of negotiations under the Central European Free Trade Agreement (CEFTA), which provided an efficient framework for developing trade relations between Member States and a mechanism for preparing them for the accession process. UN وستروج كرواتيا قيم المسؤولية الاجتماعية للشركات في المنطقة أثناء جولات المفاوضات المقبلة في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى، الذي يوفر إطارا فعالا لتنمية العلاقات التجارية بين الدول الأعضاء وآلية لإعدادها لعملية الانضمام.
    Among the most important PTIAs concluded in 2006 was the new Central European Free Trade Agreement (CEFTA), which consolidates over 30 bilateral FTAs. UN 6- ومن بين أهم اتفاقات التجارة والاستثمار التفضيلية التي أُبرمت في عام 2006 اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى الجديد الذي يعزز ما يزيد على 30 اتفاقاً ثنائياً من اتفاقات التجارة الحرة.
    The signing of Stabilization and Association Agreements with EU by Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, and the earlier expansion of the Central European Free Trade Agreement, have imposed certain obligations on the countries in the region, in particular in areas such as trade liberalization and competition policy. UN ومن شأن التوقيع على اتفاقات تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي من قبل البوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا والتوسع المبكر في اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى أن يفرض التزامات معينة على بلدان المنطقة، ولا سيما في مجالات مثل تحرير التجارة وسياسة المنافسة.
    A gradual elimination of tariffs on industrial products has been agreed within the Central European Free Trade Agreement, but the issue of reducing tariffs on agricultural products remains politically sensitive. UN وجرت الموافقة في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى على الإلغاء التدريجي للتعريفة الجمركية المفروضة على المنتجات الصناعية، ولكن مسألة تخفيض التعريفات على المنتجات الزراعية ما زالت حساسة من الناحية السياسية.
    However, the attendance of Kosovo at Energy Community meetings and meetings of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) has been irregular, as Kosovo ministry representatives have attempted without success to attend some meetings without UNMIK. UN ومع هذا، فإن حضور كوسوفو اجتماعات جماعة الطاقة واجتماعات اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى لم يكن منتظماً في هذه المرحلة، ذلك لأن ممثلي وزارة كوسوفو حاولوا حضور بعض الاجتماعات بدون البعثة، لكنهم لم يفلحوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus