"اتفاق السلام لدارفور" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Darfur Peace Agreement
        
    • the DPA
        
    • Darfur Peace Agreement and
        
    • the Agreement
        
    • Darfur Peace Agreement to
        
    He also looked forward to greater coverage of the positive developments that had occurred since the signing of the Darfur Peace Agreement. UN وقال إنه يتطلع أيضا إلى تكثيف تغطية التطورات الإيجابية التي حدثت منذ توقيع اتفاق السلام لدارفور.
    This assumes particular significance, as not all parties are currently signatories to the Darfur Peace Agreement. UN ويكتسب ذلك أهمية خاصة لأن اتفاق السلام لدارفور لم يوقع من قبل جميع الأطراف.
    The protection section would emphasize the full integration of protection issues in the implementation of the Darfur Peace Agreement. UN وسوف يشدد القسم المعني بالحماية على التكامل التام بين مسائل الحماية عند تنفيذ اتفاق السلام لدارفور.
    Since the signing of the DPA, the security situation in the region has deteriorated. UN 33- وقد تدهور الوضع الأمني في المنطقة منذ توقيع اتفاق السلام لدارفور.
    :: To develop and implement, in close collaboration with the African Union, the parties to the Darfur Peace Agreement and other major stakeholders, reconciliation strategies and initiatives for the Darfur region. UN :: وضع وتنفيذ استراتيجيات مصالحة ومبادرات بشأن منطقة دارفور، في تعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي وأطراف اتفاق السلام لدارفور والأطراف المعنية الرئيسية الأخرى.
    III. the Darfur Peace Agreement, THE ENSUING violence and the responsibility to protect 30 - 37 12 UN ثالثاً - اتفاق السلام لدارفور والعنف الذي أعقبه والمسؤولية عن الحماية 30-37 11
    III. the Darfur Peace Agreement, the ensuing violence and the responsibility to protect UN ثالثاً - اتفاق السلام لدارفور والعنف الذي أعقبه والمسؤولية عن الحماية
    2. (1) The Transitional Darfur Regional Authority shall be established in accordance with paragraph 48 the Darfur Peace Agreement. UN 2 - (1) (أ) - تنشأ السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور وفقا للفقرة (48) من اتفاق السلام لدارفور.
    6. The efforts culminated in the signing of the Darfur Peace Agreement on 5 May 2006. UN 6 - وتُوِّجت هذه الجهود بتوقيع اتفاق السلام لدارفور في 5 أيار/مايو 2006.
    :: To facilitate the preparation and conduct of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation, provide good offices, and assist the efforts of the parties to the Darfur Peace Agreement to ensure that the peace process is inclusive. UN :: تيسير الإعداد لعملية الحوار والتشاور بين الدارفوريين وإدارة هذه العملية، وبذل المساعي الحميدة، وتقديم المساعدة إلى الأطراف في اتفاق السلام لدارفور في جهودها الرامية إلى كفالة أن تصبح عملية السلام شاملة للجميع.
    A radio programme would disseminate information about the Darfur Peace Agreement and its implementation, the United Nations and its activities, and otherwise promote the peace process. UN فبرنامج الإذاعة المسموعة من شأنه أن ينشر المعلومات عن اتفاق السلام لدارفور وتنفيذه وأنشطة الأمم المتحدة، إلى جانب الترويج لعملية السلام.
    137. The signing of the Darfur Peace Agreement has given the parties and the international community a unique chance to avoid that scenario. UN 137 - وقد أعطى توقيع اتفاق السلام لدارفور للأطراف والمجتمع الدولي فرصة فريدة لتجنب هذا السيناريو.
    21. The findings and initial recommendations of the joint assessment, which form the basis of the present report, were developed with the understanding that the Darfur Peace Agreement provides a framework for any proposals to strengthen AMIS and plan a transition to a United Nations operation. UN 21 - وقد وُضعت الاستنتاجات والتوصيات الأولية التي تمخض عنها التقييم المشترك والتي تشكل الأساس الذي أُعد بناء عليه هذا التقرير، على أساس أن اتفاق السلام لدارفور يوفر إطارا لأي مقترحات لتعزيز البعثة ويضع خطة التحويل إلى عملية تابعة للأمم المتحدة.
    22. the Darfur Peace Agreement consists of four substantive chapters, on power- sharing, wealth-sharing, comprehensive ceasefire and security arrangements, and the Darfur-Darfur dialogue and consultation. UN 22 - يتكون اتفاق السلام لدارفور من أربعة فصول موضوعية تتعلق بتقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، واتفاق لوقف إطلاق النار الشامل وترتيبات أمنية، والحوار والتشاور بين الدارفوريين.
    :: To participate in and support the major bodies established by the Darfur Peace Agreement, in coordination with other international actors, in the implementation of their mandate, including through provision of technical assistance and logistical support to those bodies. UN :: المشاركة في الهيئات الرئيسية التي تُنشأ بموجب اتفاق السلام لدارفور ودعم هذه الهيئات، بالتنسيق مع الأطراف الفاعلة الدولية الأخرى، فيما يتعلق بتنفيذ ولايات تلك الهيئات، بما في ذلك من خلال توفير المساعدة التقنية والدعم اللوجيستي لها.
    111. As mentioned earlier, the Darfur Peace Agreement calls for a Joint Assessment Mission, with technical support by the United Nations, the World Bank and the African Development Bank, in collaboration with national counterparts and other key stakeholders. UN 111 - ووفقا للمشار إليه آنفا، فإن اتفاق السلام لدارفور يدعو إلى إيفاد بعثة تقييم مشتركة، بدعم تقني من الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي بالتعاون مع النظراء الوطنيين وسائر الأطراف المعنية الرئيسية.
    (2) The Transitional Darfur Regional Authority shall be constituted in accordance with paragraph 50 of the Darfur Peace Agreement in the following manner: UN (2) تشكل السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور وفقا للفقرة (50) من اتفاق السلام لدارفور على الوجه الآتي:
    Violations of human rights and international humanitarian law have increased by all parties to the conflict since the signing of the DPA. UN ومنذ التوقيع على اتفاق السلام لدارفور زادت انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي يرتكبها أطراف النـزاع كافة.
    Since May 2006 security forces have also targeted individuals who openly oppose the DPA. UN ومنذ شهر أيار/مايو 2006، استهدفت قوات الأمن أيضاً الأفراد الذين يعارضون علناً اتفاق السلام لدارفور.
    70. In the medium term, UNMIS would monitor and provide good offices support to the implementation of the Agreement, particularly in terms of power and wealth-sharing at the Darfur level. UN 70 - وستقوم البعثة، في الأجل المتوسط، برصد تنفيذ اتفاق السلام لدارفور وتوفير الدعم له من خلال المساعي الحميدة، وبخاصة فيما يتعلق بتقاسم السلطة والثروة على مستوى دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus