supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
Draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | مشــروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
Draft supplementary agreement between the United Nations and | UN | اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي |
Draft supplementary agreement between the United Nations | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي |
Draft supplementary agreement between the United Nations and | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي |
As contemplated by the draft Headquarters Agreement, the terms and conditions referred to above will be incorporated in a supplementary agreement between the Government of Jamaica and the International Seabed Authority. | UN | ووفقا لما يتوخاه مشروع اتفاق المقر، سوف تدرج اﻷحكام والشروط المشار إليها أعلاه في اتفاق تكميلي بين حكومة جامايكا والسلطة الدولية لقاع البحار. |
The court found that the fact that some of the coats had been identified with article numbers other than as had been originally agreed was not a defect as alleged by the buyer, but had been arranged by supplementary agreement between the parties. | UN | ووجدت المحكمة أن تعريف بعض المعاطف بموجب أرقام بدلا من التعريف المتفق عليه أصلا ليس عيبا كما يدعي المشتري ولكنه كان قد رُتّب بناء على اتفاق تكميلي بين الطرفين. |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague (A/62/496 and A/62/7/Add.8) | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/496 و A/62/7/Add.8) |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague (A/62/496 and A/62/7/Add.8); and | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/496، A/62/7/Add.8))؛ |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague (A/62/496) | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/496) |
supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague (A/62/7/Add.8) | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/7/Add.8) |
Draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague (8 December 1997) | UN | مشــروع اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي (8 كانون الأول/ديسمبر 1997) |
4. Also requests the Secretary-General to adjust the budget by an appropriate amount once the supplementary agreement between the Authority and the Government of Jamaica relating to the use of the headquarters of the Authority has been concluded; | UN | 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعدل الميزانية بالمبلغ الملائم فور التوصل إلى اتفاق تكميلي بين السلطة وجامايكا بشأن استخدام مقر السلطة؛ |
" 4. Also requests the Secretary-General to adjust the budget by an appropriate amount once the supplementary agreement between the Authority and the Government of Jamaica relating to the use of the headquarters of the Authority has been concluded; | UN | " 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعدل الميزانية بالمبلغ الملائم فور التوصل إلى اتفاق تكميلي بين السلطة وجامايكا بشأن استخدام مقر السلطة؛ |
A/62/496 Items 127 and 128 - - Programme budget for the biennium 2006-2007 - - Proposed programme budget for the biennium 2008-2009 - - supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] | UN | A/62/496 البندان 127 و 128 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 - اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي - تقرير مقدم من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |