It regulates control over dual-use items and technologies based on the dual-use list of the Wassenaar Arrangement. | UN | وهو ينظم مراقبة المواد ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات القائمة على الاستخدام المزدوج الواردة في اتفاق واسينار. |
In 2003, the States participating in the Wassenaar Arrangement also approved a number of additional important initiatives. | UN | وفي عام 2003، وافقت أيضا الدول المشاركة في اتفاق واسينار على عدد من المبادرات الهامة الإضافية. |
Malta is a member State of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | وهي دولة عضو في اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
In addition, in the area of export controls, Argentina became a party to the Wassenaar Arrangement in 1997. | UN | وإضافة إلى هذا، وفي مجال مراقبة الصادرات تحديدا، أصبحت الأرجنتين طرفا في اتفاق واسينار في عام 1997. |
We also maintain contacts and dialogue with the Wassenaar Arrangement and the Australia Group. | UN | ونحافظ أيضاً على اتصالات وحوار مع اتفاق واسينار ومجموعة أستراليا. |
As far as the list of items is concerned, the Wassenaar Arrangement munitions list can serve as an excellent reference point. | UN | وفيما يتعلق بقائمة الأصناف، يمكن أن تشكل قائمة الذخائر الواردة في اتفاق واسينار نقطة مرجعية ممتازة. |
:: the Wassenaar Arrangement, which was established to promote transparency and greater responsibility in transfers of conventional arms and sensitive dual-use goods and technologies. | UN | :: اتفاق واسينار الذي وُضع لتعزيز الشفافية وزيادة المسؤولية في عمليات نقل الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات الحساسة ذات الاستخدام المزدوج. |
Serbia has started the procedures to regulate its status in international export control regimes such as the Wassenaar Arrangement, Nuclear Suppliers Group and others. | UN | وشرعت صربيا في اتخاذ إجراءات لتنظيم مركزها في الأنظمة الدولية للرقابة على الصادرات من قبيل اتفاق واسينار ومجموعة موردي المواد النووية وغير ذلك من الأنظمة. |
(i) The application for membership was submitted to the Wassenaar Arrangement in 2009, which appointed the United States of America and the United Kingdom as the co-reporters. | UN | ' 1` قُدّم طلب العضوية إلى اتفاق واسينار في عام 2009، الذي أسندت في إطاره مهمة إعداد التقارير بالتشارك إلى كل من الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة. |
It has initiated the process to regulate its membership in the Wassenaar Arrangement, and started the national procedure to regulate its status within the Nuclear Suppliers Group. | UN | وشرعت صربيا في عملية تهدف إلى تنظيم عضويتها في اتفاق واسينار وبدأت إجراءات وطنية لتسوية مركزها في إطار مجموعة الموردين النوويين. |
Goods and technologies described on the list of the Orders correspond to the goods and technologies controlled by the international export control regime, namely the Wassenaar Arrangement. | UN | وتطابق السلع والتكنولوجيات الموصوفة في قوائم الأمرين السلع والتكنولوجيات الخاضعة لنظام مراقبة الصادرات الدولي، ألا وهو اتفاق واسينار. |
As Chair of the Wassenaar Arrangement Plenary in 2006, Australia conducted outreach on MANPADS to selected nonWassenaar countries. | UN | واستراليا بوصفها رئيس الاجتماع العام لاتفاق واسينار لعام 2006، قامت بأنشطة للتوعية في مجال منظومات الدفاع الجوي المحمولة في بلدان خارج اتفاق واسينار. |
In order to remove any ambiguity, the instrument ideally might draw upon the Wassenaar Arrangement Munitions List and Dual-Use List. | UN | وإزالةً لأي لبس، يمكن لهذا الصك، في الحالات المثالية، أن يستند إلى قائمة الذخائر وقائمة الاستخدام المزدوج المدرجتين في اتفاق واسينار. |
Resolutions should include clear instructions regarding dual use items by making reference to technical specifications that exist in multilateral regimes such as the Wassenaar Arrangement. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه القرارات تعليمات واضحة بشأن السلع المزدوجة الاستخدام عن طريق الإشارة إلى المواصفات الفنية المدرجة في الاتفاقات المتعددة الأطراف مثل اتفاق واسينار. |
It may be based upon the United Nations Register of Conventional Arms and it should include the list of military equipment within the Wassenaar Arrangement. | UN | ويمكن أن تستند إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، كما يتعين أن تشمل قائمة المعدات العسكرية الواردة في اتفاق واسينار. |
We also attach great importance to the efforts of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies. | UN | ونعلق أيضا أهمية كبرى على الجهود التي يبذلها اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
As Plenary Chair of the Wassenaar Arrangement in 2006, Australia will shortly commence outreach to selected non-Wassenaar countries. | UN | إن أستراليا، بوصفها الرئيس العام لاتفاق واسينار في عام 2006، ستبدأ قريبا الاتصال ببلدان مختارة من غير بلدان اتفاق واسينار. |
65. the Wassenaar Arrangement undertook a number of outreach activities to non-Participating States focusing, inter alia, on MANPADS and on the potential for their unlawful proliferation. | UN | 65 -وبموجب اتفاق واسينار بعدد من أنشطة الاتصال مع الدول غير المشاركة وتركز ذلك، في جملة أمور، على منظومات الدفاع الجوي المحمولة وعلى احتمال انتشارها بصورة غير قانونية. |
:: the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies, in particular the 2002 Best Practice Guidelines for Exports of Small Arms and Light Weapons and the 2003 Elements for Export Controls of Man-Portable Air Defence Systems; | UN | :: اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، ولا سيما المبادئ التوجيهية لعام 2002 لأفضل الممارسات بشأن صادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعناصر عام 2003 لمراقبة تصدير منظومات الدفاع الجوي المحمولة؛ |
In this respect, the EU firmly supports broader efforts, in various multilateral forums, focusing in particular on export controls, including the OSCE, the G-8 initiative on MANPAD threat reduction and the Wassenaar Arrangement. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد الاتحاد الأوروبي تأييداً قوياً بذل جهود أكبر في شتى المحافل المتعددة الأطراف، مع التركيز على نحو خاص على ضوابط التصدير بما في ذلك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومبادرة مجموعة الثماني، بشأن الحد من أخطار نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد وبشأن اتفاق واسينار. |
The dual-use items based on the WA dual-use list are also regulated within this legal framework when items are intended for security and/or military end use. | UN | وتخضع الأصناف المزدوجة الاستخدام المدرجة في قائمة الاستخدام المزدوج الواردة في اتفاق واسينار للتنظيم أيضا ضمن هذا الإطار القانوني عندما يكون القصد من حيازتها استخدامها النهائي في أغراض أمنية و/أو عسكرية. |
:: Assess the control mechanisms provided for in the Wassenaar Agreement and study the feasibility of using them to set up a national control registry; | UN | - تقييم آليات المراقبة المنصوص عليها في اتفاق واسينار ودراسة جدوى استخدامها لتسهيل وضع سجل وطني للمراقبة؛ |