Steady, men! Find your courage, | Open Subtitles | اثبتوا، اثبتوا يارجال، حافظوا على رباطة جأشكم، |
Come on now, defense. Hold'em and we got this! This will be marked again going into the shotgun. | Open Subtitles | هيا الدفاع اثبتوا صدهم وارد صدهم الملعب يرتعش هل ترون نتيجة العمل المضني |
Freeze, you fuckin'Irish faggots! | Open Subtitles | اثبتوا ايها المخنثين الايرلنديين |
I say to you, distinguished members of the Conference on Disarmament: prove them wrong. | UN | وأقول لكــم، اﻷعضاء الموقرون لمؤتمر نزع السلاح: اثبتوا أنهــم على خطأ. |
Stand your ground! Justice is on our side. | Open Subtitles | اثبتوا في مكانكم نحن مع العدالة الآن |
I blame Simon. My instincts were right, and the Portuguese proved it. | Open Subtitles | توقعاتي كانت صحيحة والبرتغاليين اثبتوا ذلك |
Steady as she goes. | Open Subtitles | اثبتوا على الوضع أينما هي ذْاهبُة |
The Captain orders, "Steady men, wait for it." | Open Subtitles | -أمرنا القائد قائلاً " اثبتوا يا رجال ، انتظروها لتقترب" |
Steady now, lads. Keep calm. | Open Subtitles | اثبتوا يا رجال و حافظوا على هدوئكم |
Gentlemen, Hold still. Take a breath. Don't move. | Open Subtitles | أيها السادة، اثبتوا لو سمحتم وخذوا نفساً ولا تتحركوا |
Everyone, drop, cover, Hold on. | Open Subtitles | فلينبطح الجميع ، إحتموا ، اثبتوا. |
Hold your position! Lock shields! | Open Subtitles | اثبتوا في اماكنكم أغلقوا الدروع |
Freeze. Here he comes. | Open Subtitles | اثبتوا انه قادم |
Freeze! This is the police! | Open Subtitles | اثبتوا مكانكم هذه هي الشرطة |
Freeze, you fuckers. | Open Subtitles | اثبتوا يا أبناء اللعينة |
"Scientists prove cat heaven real, human heaven not!" | Open Subtitles | العلماء اثبتوا أن سماء القطة حقيقية وسماء البشر ليس كذلك |
So file an injunction. prove it. | Open Subtitles | ،قدّموا بلاغًا مانعًا إذن .اثبتوا تورُّطنا |
Repeat, Stand fast. Everyone, stay calm. Close your eyes and cover your mouth! | Open Subtitles | أكرر, اثبتوا مكانكم. جميعكم, ابقوا هادئين. الجميع أغلقوا أعينكم و غطوا أفواهكم! |
You guys proved me wrong and you did it the right way, without using any magic. | Open Subtitles | ولكن اثبتوا اني على خطأ لقد نجحتم بدون استخدام أي سحر. |
Brace! Hold! | Open Subtitles | اصمدوا اثبتوا |
That's why I plan to only give lands to lords who have proven their loyalty. | Open Subtitles | ولهذا فكرت في اعطاء الاراضي للوردات الذين قد اثبتوا ولائهم |
Stay still. Nobody move. | Open Subtitles | اثبتوا لا يتحرك احد |
I mean, both of youse just Stay put, you hear me? | Open Subtitles | اقصد, انتم الاثنين فقط اثبتوا, انت تسمعني؟ |