"اثنين أو ثلاثة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • two or three
        
    • two to three
        
    Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. UN وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر.
    This was a curious proposition between three democracies. Spain's references to two or three General Assembly resolutions adopted in the 1960s were also irrelevant and amounted to an attempt to distort their meaning. UN وهذا طرح غريب بين ثلاث ديمقراطيات.كما أن إشارات اسبانيا إلى اثنين أو ثلاثة من قرارات الجمعية العامة التي صدرت في الستينات هي بدورها غير ذات صلة بل وتصل إلى محاولة لتشويه معانيها.
    Testing of the separation and packing process in two or three representative medical centres; UN اختبار عملية الفصل والتعبئة في اثنين أو ثلاثة من المراكز الطبية.
    Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. UN وتتطلب كل منها تضافر جهود اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستمر لمدة عام أو أكثر.
    Planned outcomes include increased agricultural productivity to benefit an estimated 230,000 households, the construction of two to three small dams and irrigation systems in northern Afghanistan, and the development of the Ministry's hydrometeorological networks and systems. UN بـ 000 230 أسرة معيشية، وإنشاء اثنين أو ثلاثة من السدود ونظم الري الصغيرة في شمال أفغانستان، وتنمية شبكات ونظم الوزارة للمياه والطقس.
    Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. UN وتتطلب كل منها تضافر جهود اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستمر لمدة عام أو أكثر.
    Small States are usually endowed with few resources and their economies are based on two or three primary products. UN تكون محبوة عادة بموارد قليلة وتعتمد اقتصاداتها على اثنين أو ثلاثة من المنتجات اﻷولية.
    In addition to knowledge of the standard disciplines taught in these institutions, each graduate develops specialized knowledge in two or three areas that are in demand in the labour market. UN وبالإضافة إلى الإلمام بالمواد الاعتيادية التي تدرّس في هذه المؤسسات، يكوّن كل خريج معرفة متخصصة في اثنين أو ثلاثة من المجالات المطلوبة في سوق العمل.
    For each proposed topic, two or three fellows are requested in advance to prepare short presentations of up to 10 minutes each. UN ولكل موضوع مقترح، يُطلب إلى اثنين أو ثلاثة من الزملاء الدارسين أن يعدوا مقدما عروضا موجزة لا تتجاوز مدة كل منها 10 دقائق.
    His delegation did not understand how a budget could be drawn up in which no resources were provided for giving effect to the recommendations adopted by at least two or three of the most important conferences, whose goals had focused on development activities and the developing countries in particular. UN فوفده لا يفهم كيف يمكن إعداد ميزانية لم تتح فيها موارد لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها ما لا يقل عن اثنين أو ثلاثة من أهم المؤتمرات، والتي ركزت أهدافها على اﻷنشطة اﻹنمائية والبلدان النامية بوجه خاص.
    The Group of 21, minus two or three of its countries which are members of it, has set out a very clear view of what our position is, so we cannot believe that a consensus can exist to that effect. UN لقد قامت مجموعة اﻟ ١٢، باستثناء اثنين أو ثلاثة من البلدان اﻷعضاء فيها، بإعطاء فكرة واضحة تماماً عن موقفنا، لذا لا يمكن لنا أن نعتقد أنه يمكن التوصل إلى توافق في اﻵراء في هذا الصدد.
    As a concrete first step, the team proposed to identify two or three statisticians to be focal points in each member organization who were committed to the highest professional principles and who would form the core of the network. UN وكخطوة أولى ملموسة، اقترح الفريق تحديد اثنين أو ثلاثة من الإحصائيين يعملون بصفتهم نقاط تنسيق في كل منظمة من المنظمات الأعضاء ويكونون ملتزمين بأرفع المبادئ المهنية، ويشكلون جوهر الشبكة.
    If you could pick up two or three of those, it'd be great. Thank you. Open Subtitles ربما إن أحضرت اثنين أو ثلاثة من هذا فسيكون هذا رائعاً...
    It was probably the most confusing two or three minutes of my life. Open Subtitles ربما كان الأكثر إرباكا اثنين أو ثلاثة من حياتي دقيقة .
    All they'd have to do is sway two or three jurors. Open Subtitles كل ما تريد فعله هو التأثير اثنين أو ثلاثة من المحلفين .
    8. The Internal Justice Council will present a report to the General Assembly with its views and recommendations on two or three candidates for each vacancy in the Dispute and Appeals Tribunals. UN 8 - وسيقدم مجلس العدل الداخلي تقريرا إلى الجمعية العامة بآرائه وتوصياته بشأن اثنين أو ثلاثة من المرشحين لكل منصب شاغر في محكمتي المنازعات والاستئناف.
    Lastly, the right to legal counsel could be prejudiced by the fact that the 26 soldiers are being defended as a group by two or three attorneys; this is in principle inadmissible under national law unless there is clearly no incompatibility. UN وأخيرا، فإن الحق في الدفاع قد يكون قد تعرض للمساس لقيام اثنين أو ثلاثة من المحامين بالدفاع عن اﻟ ٢٦ عسكريا جماعة، وهو إجراء يعتبر، في عرف القانون الوطني، غير مقبول من ناحية المبدأ، مع أن الواضح أنه لا يوجد أي تعارض.
    Promoting the use of existing BAT/BEP guidelines and/or adaption of two or three of the sections to the regional needs UN تعزيز استخدام المبادئ التوجيهية القائمة بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية و/أو مواءمة اثنين أو ثلاثة من الفصول مع الاحتياجات الإقليمية
    Although certain countries — such as Bangladesh, Haiti, Lao People’s Democratic Republic, Madagascar and Myanmar — have a relatively diversified export structure, the export base of the vast majority of the least developed countries is typically limited to from two to three products. UN ومع أن تشكيل الصادرات متنوع نسبيا في بعض البلدان، ومنها بنغلاديش ولاوس ومدغشقر وميانمار وهايتي، فإن قاعدة الصادرات لدى الغالبية العظمى ﻷقل البلدان نموا لا تتجاوز عادة اثنين أو ثلاثة من المنتجات.
    Within Rwanda, teams comprising two to three investigators, accompanied by a translator, a driver and one or two international security officers, travel for periods of three to four days. UN وفيما يتعلق بالسفر داخل رواندا تستند التقديرات إلى سفر أفرقة مكونة من اثنين أو ثلاثة من المحققين بصحبتهم مترجم وسائق وضابط أمن دولي أو ضابطان، لمدة ثلاثة أو أربعة أيام.
    The CRCs organized from two to three awareness activities in each location and distributed leaflets on disability and listings of service providers in the area. UN ونظمت مراكز التأهيل المجتمعي في كل موقع اثنين أو ثلاثة من أنشطة التوعية ووزعت نشرات عن الإعاقة كما وزعت قوائم بموفري الخدمات في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus