"اجتازوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • have passed
        
    • had passed
        
    • passed the
        
    • crossed
        
    • who passed
        
    • successfully passed
        
    • passed an
        
    • they pass
        
    • completing
        
    • have gone through
        
    • passing
        
    At the higher education level students are generally required to have passed the matriculation examination or equivalent. UN ويشترط عادة في طلاب التعليم العالي أن يكونوا قد اجتازوا امتحان القبول أو ما يعادلـه.
    The Law on Citizenship, which was amended in 2004, provided that the State reimburses the fee for Estonian language training for persons who have passed the naturalisation examination. UN وينص قانون الجنسية، الذي عُدِّل في عام 2004، على أن ترد الدولة رسوم تعلم اللغة الإستونية لمن اجتازوا التجنيس.
    Some police officers who had passed the first test successfully had been given a second test, which they had then failed. UN وخضع بعض عناصر الشرطة الذين اجتازوا الاختبار الأول بنجاح لاختبار آخر فرسبوا فيه.
    We begged you to lock yourselves away until the prophecy window had passed, to, for once, bear the burden of being our creators. Open Subtitles نحن توسل لك لقفل أنفسكم بعيدا حتى اجتازوا نافذة النبوة، ل، لمرة واحدة، تحمل عبء يجري المبدعين لدينا.
    Of the 150 million migrants who crossed the threshold of the new millennium, many have benefited from the results of globalization, but others are victims of this phenomenon. UN وقد استفاد عدد كبير من بين الـ 150 مليون مهاجر الذين اجتازوا الألفية الجديدة من نتائج العولمة.
    The Form 7 scholarships for students who passed FSLC examinations with 250 marks and above. UN تقديم منح دراسية لطلاب الصف السابع الذين اجتازوا امتحانات شهادة التخرج من المدارس في فيجي بدرجة تبلغ 250 أو أكثر.
    (i) Appointment of candidates having successfully passed a competitive examination, in accordance with staff rule 4.16; UN ' 1` تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا، وفقا للقاعدة
    3. Notes with concern that a large number of candidates who have passed national competitive examinations remain on the roster for years; UN 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا كبيرا من المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحانات التنافسية الوطنية يظلون على القائمة لسنوات؛
    3. Notes with concern that a large number of candidates who have passed national competitive examinations remain on the roster for years; UN 3 - تلاحظ مع القلق أن عددا كبيرا من المرشحين الذين اجتازوا بنجاح الامتحانات التنافسية الوطنية يظلون على القائمة لسنوات؛
    For 2004, seven posts are expected to be available for candidates who have passed the examination. UN وبالنسبة لعام 2004، من المتوقع أن تتوفر 7 وظائف للمرشحين الذين اجتازوا الامتحان التنافسي.
    Auditors that have passed the certification. UN راجعو الحسابات الذين اجتازوا امتحان الاعتماد.
    Training for newly recruited Professional staff members who have passed the G to P examination or the national competitive examination will also be covered by this amount; UN وسيغطي هذا المبلغ أيضا تدريب الموظفين المعينين حديثا في الفئة الفنية والذين اجتازوا امتحان النقل من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية أو الامتحان التنافسي الوطني؛
    Furthermore, a number of candidates who had passed the examination had rejected offers of employment in New York, preferring to wait for openings in Geneva or Vienna. UN وعلاوة على ذلك، رفض عدد من المرشحين الذين اجتازوا الامتحانات ذات الصلة عروض العمل في نيويورك، وفضلوا انتظار شواغر في جنيف أو فيينا.
    In addition, the regional commission was provided with a list of candidates that had passed the competitive examination at the entry level for its input in the matter, in order to accelerate the recruitment process. UN وباﻹضافة إلى ذلك، جرى تزويد اللجنة اﻹقليمية بقائمة تضم المرشحين الذين اجتازوا الامتحان التنافسي في مستوى بدء دخول الخدمة لتكون أحد المدخلات لديها في المسألة، بغرض اﻹسراع بعملية التعيين.
    For example, it takes considerable time for the Office of Human Resources Management to track and select candidates from the roster of candidates who had passed the competitive entry examination. UN وعلى سبيل المثال، فإن اﻷمر يتطلب وقتا طويلا لمكتب إدارة الموارد البشرية للعثور على المرشحين واختيارهم من قائمة المرشحين الذين اجتازوا امتحان الدخول التنافسي.
    Furthermore, those who crossed the borders and went to South Sudan are not civilians but combatants, who play havoc in the two areas as I alluded to in the introduction of my message. UN علاوة على ذلك، فإن الذين اجتازوا الحدود وذهبوا إلى جنوب السودان ليسوا مدنيين بل هم مقاتلون يعيثون فسادا في المنطقتين كما ألمحت في مقدمة رسالتي.
    Of those who passed the tests and became eligible, 56 per cent were women. UN ومثلت النساء 56 في المائة ممن اجتازوا الامتحان وحصلوا على ذلك الحق.
    (i) Appointment of candidates having successfully passed a competitive examination, in accordance with staff rule 4.16; UN ' 1` تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا، وفقا للقاعدة
    (ii) Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General. UN ' 2` التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
    As far as registration is concerned, candidates may register with the secondary school of their choice if their school reports are fairly good and if they pass the entrance test required for that school. UN وفيما يتعلق بالتسجيل، يحق للمرشحين التسجيل في المدرسة الثانوية التي يختارونها إذا كانت تقاريرهم الدراسية جيدة نوعا ما وإذا اجتازوا اختبار الدخول المطلوب لتلك المدرسة.
    Number of staff successfully completing learning programmes at following levels: UN عدد الموظفين الذين اجتازوا بنجاح برامج التعلم على المستويات التالية:
    The Division for Human Resources will work more closely with individual staff members to follow up on their development plans, particularly with those staff who have gone through assessment services; or in preparation for and follow-up to the Resident Coordinator Assessment Centre. UN وسوف تعمل شعبة الموارد البشرية بشكل أوثق مع فرادى الموظفين لمتابعة خطط تطويرهم، ولا سيما مع الموظفين الذين اجتازوا خدمات التقييم؛ أو الذين هم في طور الإعداد للعمل في مركز تقييم المنسقين المقيمين ومتابعته.
    The number of students with disabilities passing the State examinations has risen substantially since 2007. UN وسُجلت في عام 2007 زيادة هامة في عدد التلاميذ المعوقين الذين اجتازوا امتحانات الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus