"اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • attracting FDI
        
    • attract FDI
        
    • attracting foreign direct investment
        
    • attract foreign direct investment
        
    • FDI attraction
        
    • attraction of FDI
        
    • attracting direct foreign investment
        
    • attracting and benefiting from FDI
        
    Experiences have shown, however that simply attracting FDI does not guarantee its contribution to domestic capacity building. UN بيد أن التجارب أظهرت أن الاقتصار على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لا يضمن مساهمته في بناء القدرات المحلية.
    Several lessons can be drawn from these landlocked countries that have succeeded in attracting FDI: UN وفيما يلي العديد من الدروس المستفادة من هذه البلدان غير الساحلية التي نجحت في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Developing countries seek to attract FDI for a number of reasons. UN وتسعى البلدان النامية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لأسباب عديدة.
    Only a few countries have managed to attract FDI in manufacturing. UN وقد استطاع عدد قليل من البلدان اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الصناعة التحويلية.
    attracting foreign direct investment to the non-oil sectors could be another important way to promote economic diversification. UN ويعد اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى القطاعات غير النفطية سبيلا مهما آخر لتعزيز التنويع الاقتصادي.
    Their ability to attract foreign direct investment was also marginal. UN علما بأن قدرتها على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر هامشية هي أيضا.
    attracting FDI for development will continue to be a formidable challenge for most LLDCs. UN سيظل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لأغراض التنمية تحدياً صعباً لمعظم البلدان النامية غير الساحلية.
    Assess the local environment for attracting FDI. UN يُرجى تقييم قدرة البيئة المحلية على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    In recent years, attracting FDI has assumed a prominent place in economic development strategies as a key to financing development in African countries without increasing their indebtedness. UN وفي السنوات الأخيرة، شغل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر مكاناً بارزاً في استراتيجيات التنمية الاقتصادية باعتباره أساسياً لتمويل التنمية في البلدان الأفريقية دون زيادة مديونيتها.
    In any event, successfully attracting FDI can only be part of the story. UN وعلى أي حال، فإن النجاح في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لا يشكل سوى جزء من القصة.
    Publish recommendations and use results in attracting FDI UN نشر التوصيات واستخدام النتائج في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر
    The project is aimed at promoting the development of a network of small and medium-sized enterprises in Africa and attracting FDI. UN ويهدف المشروع إلى تشجيع تكوين شبكة تضم المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا وإلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    There is also buoyant demand for expertise in relation to policies to attract FDI and increase investment development linkages. UN وهناك طلب كبير أيضاً على الخبرات العملية المتعلقة بسياسات اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر وزيادة روابط تنمية الاستثمار.
    UNCTAD made significant contributions to the design and formulation of policies to attract FDI in Africa. UN وقدم الأونكتاد مساهمات يُعتد بها في تصميم وصياغة سياسات اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا.
    As competition for investment flows has intensified, the policies to attract FDI are being refined. UN ومع زيادة المنافسة على تدفقات الاستثمارات، يُجرى تحسين السياسات الرامية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    For this purpose, specific targeted policies had been adopted on priority sectors to attract FDI. UN ولهذا الغرض اعتمدت سياسات ذات أهداف محددة بشأن قطاعات ذات أولوية من أجل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    This might be an opportunity for developing countries that seek to attract FDI, as developing-country firms have shown a much larger propensity to invest in developing economies than their counterparts from developed countries. UN وقد يمثل ذلك فرصة للبلدان النامية التي تسعى إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لأن مؤسسات البلدان النامية تميل إلى الاستثمار في الاقتصادات النامية أكثر بكثير من نظيراتها من البلدان المتقدمة.
    Some of the topics are of near-universal interest, such as how to attract FDI to the regions. UN 19- ويتَّسم بعض الموضوعات بطابع شبه عالمي، مثل كيفية اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المناطق.
    Many African countries are undertaking painful reforms aimed at attracting foreign direct investment. UN وتقوم بلدان أفريقية عديدة بإصلاحات مؤلمة تستهدف اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    attracting foreign direct investment and foreign portfolio investment UN اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستثمار الأجنبي في حافظات الأوراق المالية
    Developed countries should also increase efforts to help developing countries to attract foreign direct investment. UN كما ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تزيد جهودها لمساعدة البلدان النامية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    VII. FDI attraction performance UN سابعاً - أداء اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر
    Experience shows that the strategic attraction of FDI is far from an easy task. UN 41- وتثبت التجارب أن اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر بصورة استراتيجية أبعد من أن يكون مهمة سهلة.
    60. A worthwhile method of resource mobilization is attracting direct foreign investment. UN 60 - ومن الطرق المجدية لتعبئة الموارد اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The private sector would be invited to participate in order to assess the effectiveness of such policy measures in attracting and benefiting from FDI. UN ويُدعى القطاع الخاص إلى المشاركة في الاجتماع بغية تقدير مدى فعالية تدابير السياسة العامة هذه في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus