"اجتماعات الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations meetings in
        
    • United Nations meetings at
        
    • meetings of the United Nations in
        
    • public United Nations meetings
        
    The organization regularly participates in United Nations meetings in response to disasters such as the earthquake in Haiti in 2010. UN وتشارك المنظمة بانتظام في اجتماعات الأمم المتحدة في مواجهة الكوارث مثل الزلزال الذي ضرب هايتي في عام 2010.
    The newly elected administrative body is committed to improving ARABMED's engagement with United Nations meetings in the future. UN وتلتزم هيئة الإدارة التي انتُخبت مؤخرا بتحسين مشاركة الاتحاد في اجتماعات الأمم المتحدة في المستقبل.
    The Association lacked the necessary funding support to enable its representatives to take active part in most international meetings, and difficulties in obtaining the necessary entry visas to United Nations meetings in New York. UN افتقرت الرابطة إلى الدعم المالي اللازم لتمكين ممثليها من المشاركة بصورة فعالة في معظم الاجتماعات الدولية، وواجهت صعوبات في الحصول على تأشيرة الدخول اللازمة لحضور اجتماعات الأمم المتحدة في نيويورك.
    42. Despite the increase in requests for webcasting of United Nations meetings at offices away from Headquarters, there is currently no webcast capacity at duty stations other than New York. UN 42 - ورغم زيادة الطلبات على البث الشبكي لوقائع اجتماعات الأمم المتحدة في المكاتب الموجودة خارج المقر، لا توجد حاليا قدرات على هذا البث في مراكز العمل باستثناء نيويورك.
    The paucity of funds for non-project related activities have limited the group's participation in United Nations forums however the group hopes to redress that and looks forward to taking part in meetings of the United Nations in the coming year. UN كانت ندرة الأموال المتاحة للأنشطة غير المتصلة بالمشاريع قيداً على مشاركة الفريق في منتديات الأمم المتحدة بيد أن الفريق يأمل أن يتدارك ذلك ويتطلع إلى المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة في السنة المقبلة.
    26.53 The Media Division provides services and information aimed at informing news media and delegations about the proceedings of public United Nations meetings worldwide, peacekeeping operations, special observances and events, the activities of the Secretary-General and other activities of the United Nations and its specialized agencies. UN ٦٢-٣٥ توفر شعبة وسائط اﻹعلام الخدمات والمعلومات التي تستهدف إحاطة وسائط اﻹعلام والوفود علما بما يجري من مداولات في اجتماعات اﻷمم المتحدة في سائر أرجاء العالم، وبعمليات حفظ السلام، وبالمناسبات والفعاليات الخاصة، وبأنشطة اﻷمين العام، وسائر أنشطة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Center staff members have participated in many United Nations meetings in the period between 2008 and 2011. UN وقد شارك موظفو المركز في عدد كبير من اجتماعات الأمم المتحدة في الفترة بين عامي 2008 و 2011.
    The International Committee for the Indians of the Americas regularly participates in United Nations meetings in Geneva, as well as in the Permanent Forum of Indigenous Peoples in New York. UN تشارك اللجنة الدولية لهنود الأمريكتين بانتظام في اجتماعات الأمم المتحدة في جنيف، وكذلك في المنتدى الدائم للشعوب الأصلية في نيويورك.
    He further said that those NGOs should clearly state that they would not accredit members of terrorist organizations at United Nations meetings in future. UN وقال كذلك إنه يتعين على هاتين المنظمتين غير الحكوميتين أن تذكرا بوضوح أنهما لن تعتمدا أعضاء في منظمات إرهابية لحضور اجتماعات الأمم المتحدة في المستقبل.
    :: Attended the twenty-ninth session of ECLAC in Brazil and several United Nations meetings in New York and Geneva. UN :: حضرت الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في البرازيل وعددا من اجتماعات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    As a newer Non-governmental Organization (NGO) accredited by the Economic and Social Council, BLIA has not fully participated in major conferences instituted by the Council and its subsidiary bodies, or in other United Nations meetings in this period. UN باعتبار الرابطة منظمة غير حكومية حديثة معتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لم تشارك مشاركة كاملة في المؤتمرات الرئيسية التي نظمها المجلس وهيئاته الفرعية، أو في غيرها من اجتماعات الأمم المتحدة في هذه الفترة.
    The organization regularly participates in United Nations meetings in Geneva, in particular those related to human rights (Human Rights Council, universal periodic review). UN تشارك المنظمة بصورة منتظمة في اجتماعات الأمم المتحدة في جنيف، وبخاصة الاجتماعات المتعلقة بحقوق الإنسان (مجلس حقوق الإنسان، الاستعراض الدوري الشامل).
    160. Concerns were expressed regarding the difficulties faced in obtaining entry visas necessary for delegations and participants to attend United Nations meetings in some countries. UN 160 - وأبدى الحاضرون قلقا إزاء الصعوبات التي تصطدم بها المساعي المبذولة للحصول على تأشيرات الدخول اللازمة لحضور الوفود وغيرها من المشاركين اجتماعات الأمم المتحدة في بعض البلدان.
    Reduced funding had not enabled WABA to fully participate in United Nations meetings in the last four years, although WABA continued monitoring several key processes such as the Commission on the Status of Women to follow up on the Beijing 1995 Declaration, issuing statements and sharing with delegates at the Commission on the Status of Women. UN لم يمكّن انخفاض التمويل التحالف من المشاركة مشاركة كاملة في اجتماعات الأمم المتحدة في السنوات الأربع الأخيرة، رغم أن التحالف واصل رصد العديد من العمليات الرئيسية مثل لجنة وضع المرأة لمتابعة تنفيذ إعلان بيجين لعام 1995، وإصدار بيانات وتبادلها مع المندوبين في لجنة وضع المرأة.
    14. Concerns were expressed regarding the difficulties faced in obtaining entry visas necessary for delegations and participants to attend United Nations meetings in some countries. UN 14 - وأبدى الحاضرون قلقا إزاء الصعوبات التي تصطدم بها المساعي المبذولة للحصول على تأشيرات الدخول اللازمة لحضور الوفود وغيرها من المشاركين اجتماعات الأمم المتحدة في بعض البلدان.
    ii) - RWEPA lacked the necessary funding support to enable its representatives take active part at the international meetings, and sometimes too we had difficulties obtaining the necessary entry visas especially in the case of access to the United Nations meetings in New York. UN (2) وتفتقر الرابطة للدعم التمويلي الضروري الذي يمكن ممثليها من المشاركة النشطة في الاجتماعات الدولية، كما تواجه أحيانا مصاعب في الحصول على تأشيرات الدخول اللازمة، ولا سيما في حالة حضور اجتماعات الأمم المتحدة في نيويورك.
    While priority in interpreter assignments would continue to be given to United Nations meetings at Nairobi, the sharing of interpreter resources with other duty stations was consistent with the recommendation contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN وبينما سيستمر إعطاء الأولوية لمهام الترجمة الشفوية في اجتماعات الأمم المتحدة في نيروبي، فإن تقاسم الموارد المخصصة للترجمة الشفوية مع مراكز العمل الأخرى تتمشى مع التوصية الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    r. Issuance of press releases on proceedings of United Nations meetings at Geneva and on activities of Geneva-based senior United Nations officials for use by media, permanent and observer missions, non-governmental organizations and the Secretariat (United Nations Information Service at Geneva); UN ص - إصدار بيانات صحفية عن وقائع اجتماعات الأمم المتحدة في جنيف وعن أنشطة كبار موظفي الأمم المتحدة العاملين في جنيف لتستخدمها وسائط الإعلام والبعثات الدائمة وبعثات المراقبين، والمنظمات غير الحكومية (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف)؛
    - Regularly attended/participated in meetings of the United Nations in New York, Geneva and Vienna on the Millennium Development Goals, gender, ageing, sustainable development, human settlements, human rights, climate change, HIV/AIDS and non-governmental organizations; UN :: حضرت/شاركت بانتظام في اجتماعات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، والمساواة بين الجنسين، والشيخوخة، والتنمية المستدامة، والمستوطنات البشرية، وحقوق الإنسان، وتغير المناخ، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والمنظمات غير الحكومية.
    26.53 The Media Division provides services and information aimed at informing news media and delegations about the proceedings of public United Nations meetings worldwide, peacekeeping operations, special observances and events, the activities of the Secretary-General and other activities of the United Nations and its specialized agencies. UN ٢٦-٥٣ توفر شعبة وسائل اﻹعلام الخدمات والمعلومات التي تستهدف إحاطة وسائل اﻹعلام والوفود علما بما يجري من مداولات في اجتماعات اﻷمم المتحدة في سائر أرجاء العالم، وبعمليات حفظ السلام، وبالمناسبات والفعاليات الخاصة، وبأنشطة اﻷمين العام، وسائر أنشطة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus