"اجتماعات الحوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • dialogue meetings
        
    Facilitation of inter-institutional dialogue meetings at the local, national and regional levels UN تيسير اجتماعات الحوار ما بين المؤسسات على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية.
    dialogue meetings are held and recommendations incorporated into water resources management UN عقد اجتماعات الحوار وتضمين التوصيات في إدارة موارد المياه.
    Following the parliamentary elections, he began visiting districts to hold community dialogue meetings. UN الانتخابات البرلمانية بزيارة المقاطعات لعقد اجتماعات الحوار المجتمعي.
    The dialogue meetings are held immediately after the annual South Pacific Forum summits and are conducted at ministerial level. UN وتعقد اجتماعات الحوار بعد القمة السنوية لمحفل جنوب المحيط الهادئ مباشرة على المستوى الوزاري.
    These business councils are invited from time to time to meet government officials at the dialogue meetings. UN وتدعى هذه المجالس التجارية من حين الى آخر لمقابلة المسؤولين الحكوميين في اجتماعات الحوار.
    The dialogue meetings were each dedicated to specific themes in the action plan. UN ويخصص كل اجتماع من اجتماعات الحوار لمواضيع محددة في خطة العمل.
    The Dialogue Teams of the Ministry of Social Solidarity, supported by UNDP, continued their community dialogue meetings throughout the country. UN وواصلت أفرقة الحوار بوزارة التضامن الاجتماعي، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اجتماعات الحوار المجتمعي في جميع أنحاء البلد.
    As agreed at SBSTA 28, further in-depth consideration should be given to those issues at future dialogue meetings. UN وكما اتفق المشاركون في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية، ينبغي التعمق في بحث تلك القضايا أثناء اجتماعات الحوار المقبلة.
    Facilitation of inter-institutional dialogue meetings on environmental aspects of IWRM at the local, national and regional levels UN تيسير اجتماعات الحوار بين المؤسسات بشأن الجوانب البيئية للإدارة المتكاملة للموارد المائية على الأصعدة المحلية والوطنية والإقليمية.
    These committees are composed of the heads of diplomatic missions of ASEAN member States and keep in close consultation with host countries on the implementation of decisions taken at the formal ministerial dialogue meetings. UN وتتكون هذه اللجان من رؤساء البعثات الدبلوماسية للدول اﻷعضاء في الرابطة وتجري مشاورات وثيقة مع البلدان المضيفة بشأن تنفيذ القرارات التي تتخذ في اجتماعات الحوار الوزارية الرسمية.
    Its chief activities are the promotion of mutual understanding through dialogue meetings of media representatives from the various national, ethnic and religious groups. UN وأنشطتها الرئيسية هي تعزيز التفاهم المتبادل من خلال اجتماعات الحوار التي يشارك فيها ممثلون عن وسائط الإعلام المنتمية لمجموعات وطنية وعرقية ودينية مختلفة.
    Under these objectives the Office carries out the National dialogue meetings, in which participants across the country engage in critical discussion of issues key to the viability of the peace process. UN وفي إطار هذه الأهداف، يعقد المكتب اجتماعات الحوار الوطني، التي يجري فيها مشاركون من جميع أنحاء البلد مناقشات حاسمة لقضايا ذات الأهمية الجوهرية لاستمرارية عملية السلام.
    The Council looked forward to the political dialogue meetings at ministerial level between the two countries and the European Union Troika on 27 April. UN ويتطلع المجلس إلى عقد اجتماعات الحوار السياسي على المستوى الوزاري بين البلدين والرئاسة الثلاثية للاتحاد اﻷوروبي في ٢٧ نيسان/أبريل.
    - Looked forward to the adoption of joint statements with the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania on the occasion of tomorrow's political dialogue meetings at ministerial level; UN - أعرب عن تطلعه إلى اعتماد كيانين مشتركين مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا بمناسبة اجتماعات الحوار السياسي التي ستعقد غدا على المستوى الوزاري؛
    The formal dialogue meetings between ASEAN member States and their dialogue partners are conducted at ministerial and senior official levels. UN ٥٦- وتجري اجتماعات الحوار الرسمية بين الدول اﻷعضاء في الرابطة وشركائها في الحوار على كل من المستوى الوزاري ومستوى كبار المسؤولين.
    Expected outcomes from this first series of dialogue meetings include an identification and assessment of systemic risks and deficiencies faced by the Organization and a plan by management to address them. UN وتشمل النتائج المتوقعة من هذه السلسلة الأولى من اجتماعات الحوار تحديد المخاطر/أوجه القصور العامة التي تواجهها المنظمة، وتقييمها، وقيام الإدارة بوضع خطة للتصدي لها.
    The first direct dialogue meetings since March 2004 resumed one year later, beginning with the Working Group on Missing Persons on 16 March. UN واستؤنفت أولى اجتماعات الحوار المباشر منذ آذار/مارس 2004 بعد عام من توقفها، بدءا بالفريق العامل المعني بالمفقودين يوم 16 آذار/مارس.
    In conjunction with the National Congress of Australia's First Peoples, the Australian Human Rights Commission, held " Declaration dialogue " meetings with indigenous communities in 2013 and 2014 to raise awareness of the Declaration. UN 80- وعقدت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان، بالاشتراك مع المؤتمر الوطني لسكان أستراليا الأوائل، اجتماعات " الحوار بشأن الإعلان " مع جماعات الشعوب الأصلية في عامي 2013 و2014 للتوعية بالإعلان.
    80. The Australian Human Rights Commission, in conjunction with the National Congress of Australia's First Peoples, held `Declaration Dialogue'meetings with indigenous communities in 2013 and 2014 to raise awareness of the Declaration. UN 80- وعقدت اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان، بالاشتراك مع المؤتمر الوطني لسكان أستراليا الأوائل، اجتماعات " الحوار بشأن الإعلان " مع جماعات الشعوب الأصلية في عامي 2013 و2014 للتوعية بالإعلان.
    It is also envisaged that the Political Affairs Officer for Strategic Dialogue will provide political advice on issues discussed during strategic dialogue meetings, while safeguarding continuity and institutional memory of this process. UN ومن المتوخى أيضا أن يقدّم موظف الشؤون السياسية المعني بالحوار الاستراتيجي المشورة السياسية في ما يتعلق بالقضايا التي تُنَاقش في اجتماعات الحوار الاستراتيجي، ويحافظ في الوقت نفسه على الاستمرارية والذاكرة المؤسسية لهذه العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus