"اجتماعات اللجنة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings of the Committee on
        
    • meetings of the Commission on
        
    • those of the Committee on
        
    • the Commission on the
        
    meetings of the Committee on Non-Governmental UN اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Response: Kazakhstan supports the entry into force of the amendment relating to the duration of the meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN الرد: تدعم كازاخستان دخول التعديل المتعلق بمدة عقد اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The organization participated in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, and in meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN شاركت المنظمة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وفي اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    In 2009 and 2012, the organization participated in the meetings of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN شاركت المنظمة عامي 2009 و 2012 في اجتماعات اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    IPPF has regularly attended the meetings of the Commission on Population and Development, the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development. UN حضر الاتحاد بانتظام اجتماعات اللجنة المعنية بالسكان والتنمية ولجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية.
    77. The Department provided press coverage, in English and French, of all meetings held at United Nations Headquarters, including those of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ٧٧ - ووفرت اﻹدارة تغطية صحفية باﻹنكليزية والفرنسية لجميع الاجتماعات التي عقدت في مقر اﻷمم المتحدة، بما في ذلك اجتماعات اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The representatives also attended meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in which country reports were discussed. UN وشارك الممثلون أيضا في اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التي نوقشت فيها التقارير القطرية.
    The Office has since successfully serviced meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies. UN وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    meetings of the Committee on Non-Governmental Organizations UN اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    The Office has since successfully serviced meetings of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies. UN وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    (i) Substantive servicing of meetings: servicing of meetings of the Committee on Missing Persons in Cyprus (80); UN ' 1`تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات:تقديم الخدمات إلى اجتماعات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص (80)؛
    She called for increased cooperation between the different entities of the United Nations, suggesting that the Commission on the Status of Women could invite members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities to attend meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ودعت إلى زيادة التعاون بين الكيانات المختلفة ثم اقترحت أن تدعو لجنة وضع المرأة أعضاء لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى حضور اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    WILPF also participated regularly in the meetings of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and in informal consultations with members of the Committee. UN وشاركت الرابطة أيضا بانتظام في اجتماعات اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي المشاورات غير الرسمية مع أعضاء اللجنة.
    Decision 2002/224 would involve only a change in the number of meetings of the Committee on Non-Governmental Organizations, which would result in a greater number of outputs in the programme budget performance report. UN وأوضح أنّ المقرّر 2002/224 لا يترتّب عليه سوى تغيير في عدد اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، مما سيتجسد في إدراج عدد كبير من المواد في تقرير أداء الميزانية البرنامجية.
    C. meetings of the Committee on Non-Governmental UN جيم - اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    The representatives attend meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and most recently, in 1995, attended the forty-eighth annual department of Public Information of the United Nations Secretariat/NGO conference. UN وتحضر الممثلتان اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وحضرتا مؤخرا في عام ١٩٩٥ المؤتمر السنوي الثامن واﻷربعين المشترك بين إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    39. The Division welcomed the fact that meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women were held in New York, for they provided an occasion for a direct dialogue. UN 39 - إن الشعبة مغتبطة بعقد اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في نيويورك، فهي فرصة للحوار المباشر.
    It has also reported to Parties on developments on trade and environment at WTO, and sought observer status at meetings of the Committee on Trade and Environment in Special Session. UN كما أبلغت الأطراف عن التطورات التي استجدت بشأن التجارة والبيئة في منظمة التجارة العالمية وسعت للحصول على وضع المراقب أثناء اجتماعات اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة المنعقدة على هيئة دورات استثنائية.
    Participation in meetings of the Commission on Sustainable Development, and the UNEP Governing Council. UN المشاركة في اجتماعات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Owing to the calendar of meetings of the Commission on Science and Technology for Development, the revised programme has not been reviewed by that Commission. PROGRAMME 17. UN ونظرا لازدحام جدول اجتماعات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، لم تقم تلك اللجنة باستعراض البرنامج المنقح.
    76. The Department provided press coverage, in English and French, of all meetings held at United Nations Headquarters, including those of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ٧٦ - ووفرت إدارة شؤون اﻹعلام التغطية الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية لجميع الاجتماعات المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة، بما في ذلك اجتماعات اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus