interactive round tables will be held in the Economic and Social Council Chamber and Conference Rooms 5, 6 and 7. | UN | أما اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية فستعقد في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغرف الاجتماعات 5 و 6 و 7. |
II. Parallel interactive round tables | UN | ثانيا - اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية الموازية |
19. Non-governmental organizations and business sector entities are invited to participate in the interactive round tables and informal meetings of the High-level Dialogue, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 19 - المنظمات غير الحكومية وهيئات قطاع الأعمال التجارية مدعوة للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية والاجتماعات غير الرسمية للحوار الرفيع المستوى طبقا للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
(a) The four interactive round tables would be held consecutively (not simultaneously), but in concurrence with the plenary meetings; | UN | (أ) تعقد اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية بالتتالي (وليس بالتزامن) ولكن بالتزامن مع الجلسات العامة؛ |
E. Structure, format and themes of the interactive round-table meetings | UN | هاء - هيكل اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية وشكلها ومواضيعها |
61. Should the Assembly decide to convene such interactive round tables, the first and second meetings could be held in the morning and afternoon of the first day of the High-level Dialogue, respectively. | UN | 61 - وإذا رغبت الجمعية في عقد اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية هذه، يمكن عقد الاجتماعين الأول والثاني في صباح وبعد ظهر اليوم الأول من الحوار الرفيع المستوى، على التوالي. |
(d) As part of the high-level segment, the heads of delegation or their representatives should participate in a number of thematic interactive round tables in order to further the discussion on the topics of the congress through open dialogue; | UN | (د) ينبغي أن يشارك رؤساء الوفود أو من يمثلهم، ضمن إطار الجزء الرفيع المستوى، في عدد من اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية المواضيعية، من أجل إثراء مناقشة مواضيع المؤتمر من خلال حوار مفتوح؛ |
(d) As part of the high-level segment, the heads of delegations or their representatives shall participate in a number of thematic interactive round tables in order to further the discussion on the topics of the congress through open dialogue; | UN | (د) أن يشارك رؤساء الوفود أو من يمثلهم، ضمن إطار الجزء الرفيع المستوى، في عدد من اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية المواضيعية، من أجل إثراء مناقشة مواضيع المؤتمر من خلال حوار مفتوح؛ |
(d) As part of the high-level segment, the heads of delegation or their representatives should participate in a number of thematic interactive round tables in order to further the discussion on the topics of the congress through open dialogue; | UN | (د) ينبغي أن يشارك رؤساء الوفود أو من يمثلهم، ضمن إطار الجزء الرفيع المستوى، في عدد من اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية المواضيعية، من أجل إثراء مناقشة مواضيع المؤتمر من خلال حوار مفتوح؛ |
23. Greater participation of non-governmental organizations and business sector entities is sought in the interactive round tables and informal meetings of the plenary of the High-level Dialogue in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 23 - يُطلب من المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية تكثيف مشاركتها في اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية وفي الجلسات غير الرسمية التي ستعقد على هامش الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
(d) As part of the high-level segment, the heads of delegation or their representatives should participate in a number of thematic interactive round tables in order to further the discussion on the topics of the congress through open dialogue; | UN | (د) أن يشارك رؤساء الوفود أو من يمثّلهم، ضمن إطار الجزء الرفيع المستوى، في عدد من اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية المواضيعية، من أجل إثراء مناقشة مواضيع المؤتمر من خلال حوار مفتوح؛ |
Colour-coded access cards will be issued in advance by the Protocol and Liaison Service to all the participants in the interactive round tables during the twenty-seventh special session of the General Assembly (three cards per participating delegation). | UN | ستقوم دائرة المراسم والاتصال مقدما بتوزيع بطاقات الدخول المرمَّزة بالألوان على المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية التي ستنعقد خلال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة (ثلاث بطاقات لكل من الوفود المشاركة). |
Mr. Toro Jiménez (Venezuela) (spoke in Spanish): Although it joined in the consensus adoption of draft resolution A/59/L.61, the Bolivarian Republic of Venezuela wishes to put on record that the matters to which paragraph 4 (b) refers as subjects to be focused upon by the interactive round tables do not adequately reflect the key issue that cuts across the themes of all the round tables. | UN | السيد تورو خيمنس (فنزويلا) (تكلم بالإسبانية): بالرغم من أن جمهورية فنزويلا البوليفارية انضمت إلى توافق الآراء على مشروع القرار A/59/L.61، فإنها ترغب في أن تسجل في المحضر أن المسائل التي تشير إليها الفقرة 4 (ب) بوصفها مواضيع يتعين أن تركز عليها اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية لا تعكس بشكل واف المسألة الرئيسية التي تشمل مواضيع جميع الموائد المستديرة. |
F. Participation in the interactive round-table meetings | UN | واو - المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية |
68. Summaries of the deliberations of the interactive round-table meetings could be presented orally by the chairs of the round tables at the concluding plenary meeting of the High-level Dialogue. | UN | 68 - ويمكن لرؤساء اجتماعات المائدة المستديرة تقديم موجزات شفوية لمداولات اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية في الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى. |