"اجتماعات المائدة المستديرة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • round tables
        
    • round-table meetings
        
    The afternoon session normally featured reports by the co-chairs of the round tables held in the morning, followed by an informal thematic debate of the whole on those or other selected topics. UN أما جلسة ما بعد الظهر فتضمنت كالعادة تقارير قدمها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدت في الصباح، تلتها مناقشة مواضيعية غير رسمية جامعة تناولت هذه المواضيع المختارة أو غيرها.
    round tables of the Millennium Summit UN اجتماعات المائدة المستديرة التي يعقدها مؤتمر قمة الألفية
    round tables of the Millennium Summit UN اجتماعات المائدة المستديرة التي يعقدها مؤتمر قمة الألفية
    During the Forum, ATD Fourth World also co-organized a series of round tables on poverty eradication. UN كما شاركت الحركة في تنظيم اجتماعات المائدة المستديرة التي تناولت هذا الموضوع خلال المنتدى.
    It also provides an account of key issues addressed in the 12 multi-stakeholder round-table meetings convened during the ministerial and summit segments of the Conference. UN كما يقدم سردا للقضايا الرئيسية التي تناولتها اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدها أصحاب المصلحة المتعددين، وعددها 12 اجتماعا، خلال الجزء الوزاري وجزء القمة من المؤتمر.
    Summaries of multi-stakeholder round tables UN ملخصات اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدها أصحاب المصلحة المتعددون
    Summaries of multi-stakeholder round tables UN ملخصات اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدها أصحاب المصلحة المتعددون
    Summaries of multi-stakeholder round tables UN ملخصات اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدها أصحاب المصلحة المتعددون
    Summaries of multi-stakeholder round tables UN ملخصات اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدها أصحاب المصلحة المتعددون
    The process benefited from additional input received from stakeholders who participated in country-level round tables that were conducted in Brazil, Croatia, South Africa and Viet Nam. UN واستفادت العملية من الإسهام الإضافي المقدم من أصحاب المصلحة الذين شاركوا في اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدت على المستوى القطري في البرازيل وجنوب أفريقيا وفييت نام وكرواتيا.
    It also contributes to the work of the Committee for Development Policy related to criteria for identification of the least developed countries and participates in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings. UN ويساهم أيضا في أعمال لجنة السياسات اﻹنمائية فيما يتصل بمعايير تعريف أقل البلدان نموا ويشارك في اجتماعات المائدة المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي.
    Furthermore, at the conference itself, representatives of non-governmental organizations and the private sector each accounted for one tenth of the participants at the ministerial- and summit-level round tables. UN وعلاوة على ذلك فإن كل مجموعة من مجموعتي ممثلي المنظمات غير الحكومية وممثلي القطاع الخاص كانت تشكل نسبة عُشر المشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة التي عُقدت على مستوى الوزراء وعلى مستوى القمة.
    It also provides an account of key issues addressed in the 12 multi-stakeholder round tables convened during the ministerial and summit segments of the Conference. UN ويقدم التقرير أيضا سردا للقضايا الرئيسية التي تناولتها اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدها أصحاب المصلحة المتعددين، وعددها 12 اجتماعا، خلال الجزء الوزاري وجزء القمة من المؤتمر.
    The year-long campaigns to raise awareness and political support, as well as the UNDP-led round tables, should provide additional opportunities for gaining support for the Convention. UN ويرجى من الحملات التي ستشن على مدار السنة لزيادة الوعي وتوفير الدعم السياسي، وكذلك من اجتماعات المائدة المستديرة التي يقودها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أن توفر فرصا إضافية لاكتساب الدعم للاتفاقية.
    In that connection, he looked forward to the round tables to be held during the Conference, which would address major challenges and gaps in the implementation process thus far. UN وأضاف أنه يتطلع، في هذا الصدد، إلى اجتماعات المائدة المستديرة التي ستنعقد أثناء المؤتمر، والتي ستتناول التحديات والثغرات الرئيسية التي ظهرت حتى الآن فيما يتصل بعملية التنفيذ.
    IV. round tables OF NATIONAL HUMAN RIGHTS INSTITUTIONS AND THEMATIC ISSUES 74 - 94 17 UN رابعاً - اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدتها المؤسسات الوطنية، والمسائل الموضوعية 74-94 18
    IV. round tables OF National Human RIghts Institutions AND THEMATIC ISSUES UN رابعاً - اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدتها المؤسسات الوطنية، والمسائل الموضوعية
    round tables of national human rights institutions and thematic issues UN خامسا - اجتماعات المائدة المستديرة التي تعقدها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمسائل المواضيعية
    Its round-table meetings discussed sustainable human development as the basis for nation-building; promotion of poverty eradication and sustainable development; and promotion of gender equality and the full participation of women in society. UN وناقشت اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدتها مسائل التنمية البشرية المستدامة كأساس لبناء الدولة؛ وتعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة؛ وتعزيز المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة على الوجه اﻷكمل في المجتمع.
    46. United Nations Development Programme (UNDP-led round-table meetings and World Bank-led consultative group meetings are considered useful arrangements for coordination between donors and recipient Governments. UN ٦٤ - تُعتبر اجتماعات المائدة المستديرة التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واجتماعات الفريق الاستشاري التي يديرها البنك الدولي ترتيبات مفيدة للتنسيق بين المانحين والحكومات المتلقية.
    This would be in addition to the possible holding of round-table meetings, in which all sectors of Rwandan society would participate, referred to earlier in the present report. I intend to continue intensive consultations on all of these proposals. UN هذا بالاضافة الى احتمال عقد اجتماعات المائدة المستديرة التي سبقت الاشارة اليها في هذا التقرير، والتي يتوخى أن تشارك فيها جميع قطاعات المجتمع الرواندي، وفي نيتي مواصلة إجراء مشاورات مكثفة بشأن هذه المقترحات كافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus