"اجتماعات الهيئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • body meetings
        
    • meetings of bodies
        
    • meetings of the
        
    • that meetings of
        
    • the meetings
        
    • of meetings of
        
    • bodies of the
        
    Indicative potential annual savings for treaty body meetings UN الوفورات السنوية الإرشادية الممكنة فيما يخص اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    The dates and venue will be provisional until an offer has been made to host the Conference and workable back-to-back arrangements have been explored with governing body meetings of relevant intergovernmental organizations. III. Preparations for the fourth session of the Conference UN وستظل تواريخ الدورة ومكان انعقادها مؤقتاً إلى حين ظهور عرض باستضافة المؤتمر ولحين استكشاف ترتيبات عملية لعقد اجتماعات بالتعاقب مع اجتماعات الهيئات الإدارية للمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    Notwithstanding increased resource requirements, the occasional holding of treaty body meetings in the regions will enhance capacity-building and visibility opportunities. UN ورغم زيادة الاحتياجات من الموارد، فإن عقد اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات من حين إلى آخر في إقليم بعينه يعزز فرص بناء قدراتها وتسليط الأضواء عليها.
    Utilization factor by number of meetings of bodies in the core sample by duty station Duty station UN معامل الاستخدام حسب عدد اجتماعات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية حسب مركز العمل
    Utilization factor by number of meetings of bodies in the core sample by duty station Duty station UN معامل الاستخدام حسب عدد اجتماعات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية حسب مركز العمل
    The staff-management dialogue is often put in abeyance through the infrequent convening of meetings of the staff-management bodies. UN وكثيرا ما يُعلق الحوار بين الموظفين والإدارة بعدم المواظبة على عقد اجتماعات الهيئات المشتركة للموظفين والإدارة.
    It had, however, recognized that meetings of Charter and mandated bodies had to be serviced as a matter of priority. UN بيد أنها سلمت مع ذلك بوجوب منح اﻷولوية لخدمة اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب الميثاق والهيئات المنشأة بقرارات.
    Aiming to establish a solid link between the configuration and stakeholders in the country while also setting a precedent for procedures governing intergovernmental body meetings, the Chair presided, via video teleconference from Monrovia, over a meeting of the Commission. UN وقامت، في إطار سعيها لإنشاء صلة وطيدة بين التشكيلة وأصحاب المصلحة في البلد، وفي الوقت نفسه إنشاء سابقة للإجراءات التي تحكم اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية، بعقد جلسة عن طريق التداول بالفيديو رأسها رئيسها من مونروفيا.
    Cancellations of calendar body meetings bring down the number of meetings actually held, thus freeing capacity to service regional and other major groupings. UN ويؤدي إلغاء اجتماعات الهيئات المُجدولة إلى تخفيض عدد الاجتماعات التي تعقد بالفعل مما يحرر بالتالي قدرة معينة يمكن الانتفاع منها في خدمة المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى.
    Commenting on the working methods of the committees, one participant stressed the need to have the relevant documents translated well in advance of discussing them at subsidiary body meetings. UN وتعليقا على أساليب عمل اللجان، شدد أحد المشاركين على ضرورة ترجمة الوثائق ذات الصلة قبل مناقشتها بوقت كاف في اجتماعات الهيئات الفرعية.
    In terms of broader advocacy, she encouraged delegations to engage in discussions at governing body meetings of other agencies. UN وبالنسبة للدعوة على نطاق واسع، شجعت الوفود على المشاركة في المناقشات التي تجري أثناء اجتماعات الهيئات المديرة في الوكالات الأخرى.
    In this respect, it convened a number of regional body meetings related to aquaculture, such as the Committee for Inland Fisheries Aquaculture of Africa, European Inland Fisheries and Advisory Commission, GFCM, and the Regional Commission for Fisheries (RECOFI). UN وعقدت في هذا الصدد، عددا من اجتماعات الهيئات الإقليمية المتصلة بتربية المائيات مثل لجنة مصائد الأسماك في المياه الداخلية وتربية المائيات في أفريقيا، واللجنة الاستشارية لمصائد الأسماك الداخلية الأوروبية، واللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط والهيئة الإقليمية لمصائد الأسماك.
    60. 58. Several States and chairpersons expressed concern over misleading and incorrect reporting on treaty body meetings by DPIthe Director of the Public Information Service. UN 58 - وأعربت عدة دول وعدد من رؤساء الهيئات عن قلقهم إزاء ما يقدمه مدير دائرة الإعلام من تقارير مضللة وغير صحيحة عن اجتماعات الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    The Committee observes, however, that the bulk of those outputs consist of meetings of bodies that have concluded their work. UN غير أن اللجنة تلاحظ أن الجزء الأعظم من النواتج يتألف من اجتماعات الهيئات التي أكملت أعمالها بالفعل.
    Utilization factor by number of meetings of bodies in the core sample by duty station UN معامل الاستخدام حسب عدد اجتماعات الهيئات في عينة أساسية من مراكز العمل
    Planning accuracy factor by number and percentage of meetings of bodies in the core sample by duty station UN معامل دقة التخطيط، حسب عدد اجتماعات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية حسب مركز العمل والنسبة المئوية لتلك الاجتماعات
    A similar approach is being contemplated for the distribution to précis-writers and translators of recordings of proceedings of meetings of bodies entitled to summary records. UN ويجري حاليا بحث إمكانية تطبيق نهج مماثل في توزيع الأعمال على مدوني المحاضر الموجزة ومترجمي محاضر أعمال اجتماعات الهيئات التي يحق لها تدوين محاضر موجزة.
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    Nonetheless, it recognized that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority. UN واعترفت، مع ذلك، بوجوب منح اﻷولوية لخدمة اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب الميثاق والهيئات المنشأة بقرارات.
    It participates in the meetings of the OSCE parliamentary bodies. UN وتشارك اللجنة في اجتماعات الهيئات التداولية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Meetings of subsidiary bodies of the Security Council held during the period from 16 June 2001 to 31 July 2002 UN ثامنا - اجتماعات الهيئات الفرعية لمجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus