"اجتماعات تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings of those
        
    • meetings of that
        
    • meetings of these
        
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أن ذلك العمل كثيراً ما ينطوي على سفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات وعلى إنفاق أموال مخصَّصة للسفر الرسمي.
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أن تلك الأعمال كثيرا ما تنطوي على سفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات وعلى إنفاق أموال مخصصة للسفر الرسمي.
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أن تلك الأعمال كثيرا ما تتطلب السفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات وإنفاق أموال مخصصة للسفر الرسمي.
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أن تلك الأعمال كثيرا ما تتطلّب السفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات وإنفاق أموال مخصّصة للسفر الرسمي.
    At meetings of that network, representatives of UNODC led the discussion on the Organized Crime Convention and promoted the use of the Convention as an effective international instrument in the fight against trafficking in cultural property. UN وأثناء اجتماعات تلك الشبكة، قاد ممثلو المكتب مناقشات بشأن اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة وروجوا لاستخدامها كأداة دولية فعّالة لمكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    meetings of these entities are usually hosted by member organizations of the Pension Fund, not by Governments. UN وجرت العادة أن تستضيف المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية اجتماعات تلك الكيانات بدلا من الحكومات.
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أن تلك الأعمال كثيرا ما تتطلب السفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات وإنفاق أموال مخصصة للسفر الرسمي.
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أن تلك الأعمال كثيرا ما تنطوي على سفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات وعلى إنفاق أموال مخصصة للسفر الرسمي.
    The secretariat also participated in meetings of those organizations, with the Commission's full support, with a view to avoiding duplication of work. UN وشاركت الأمانة أيضا في اجتماعات تلك المنظمات، بدعم كامل من اللجنة، بهدف تجنب الازدواجية في العمل.
    Members of the Committee must be designated to attend meetings of those other bodies. UN وقالت إنه يجب تعيين أعضاء من اللجنة لحضور اجتماعات تلك الهيئات.
    The Commission further observed that coordination work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنَّ ذلك العمل التنسيقي كثيراً ما يتطلَّب السفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات وعلى إنفاق الأموال المخصَّصة للسفر في مهام رسمية.
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel of its secretariat. UN ولاحظت اللجنة أنَّ ذلك العمل يستلزم أحيانا كثرة السفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات والإنفاق بالتالي من الاعتمادات المرصودة لسفر موظفي أمانتها في مهام رسمية.
    The Commission noted that such activity often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أنَّ ذلك العمل يستلزم أحيانا كثرة السفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات ومن ثم الإنفاق من الاعتمادات المرصودة للسفر في مهام رسمية.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2008/6. UN ويرِد تقرير الأمانة عن اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2008/6.
    The parties to each treaty appoint representatives to participate in meetings of those bodies, normally in their individual expert capacity, though sometimes also to specifically represent government policy. UN ويعيّن اﻷطراف في كل معاهدة ممثلين ليشاركوا في اجتماعات تلك الهيئات، وعادة ما يشاركون بصفتهم الشخصية كخبراء، وإن كانوا يمثلون أحيانا، السياسات الحكومية على وجه التحديد.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2004/5. UN و يرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2004/5.
    A report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2009/5. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2009/5.
    For example, it participated in the meetings of those organizations and provided advice on issues pertaining to the United Nations Convention on the Law of the Sea and the 1995 Fish Stocks Agreement. UN وقد شاركت، على سبيل المثال في اجتماعات تلك المنظمات، وتقديم المشورة فيما يتعلق بالقضايا المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، واتفاق للأرصدة السمكية لعام 1999.
    The Commission noted that that work often involved travel to meetings of those organizations and the expenditure of funds allocated for official travel. UN ولاحظت اللجنة أنّ ذلك العمل يستلزم أحيانا كثرة السفر لحضور اجتماعات تلك المنظمات ومن ثم الإنفاق من الاعتمادات المرصودة للسفر في مهام رسمية.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2007/5. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2007/5.
    29. At its 29th meeting, that Committee had decided to request the Secretary-General to arrange two one-week sessions for it in 2007, to replace one three-week session. Based on the pattern of meetings of that Committee, the calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2006 and 2007 provided for two one-week sessions of the Committee in 2007. UN 29- وكانت اللجنة قد قررت في اجتماعها الـ29 أن تطلب إلى الأمين العام ترتيب دورتين لمدة أسبوع واحد لكل دورة في عام 2007، يحلان محل الدورة التي مدتها ثلاثة أسابيع، وعلى أساس نمط اجتماعات تلك اللجنة يصبح الجدول الزمني للجنة لمدة أسبوع واحد لكل منهما في عام 2007.
    meetings of these technical committees are being prepared, and we have asked the United Nations to assist in their work. UN ويجري الإعداد لعقد اجتماعات تلك اللجان الفنية، وطلبنا مساعدة الأمم المتحدة لأعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus