"اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings during the reporting period
        
    • times during the reporting period
        
    The Technical Committee continued to meet on a regular basis, holding five meetings during the reporting period. UN وواصلت اللجنة التقنية عقد الاجتماعات بصورة منتظمة، حيث عقدت خمسة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The High-Level Committee held 4 meetings during the reporting period UN وعقدت اللجنة 4 اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Lower output was due to the decision of the Network to hold 3 meetings during the reporting period UN ويعزى انخفاض الناتج إلى قرار الشبكة بعقد 3 اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    17. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. UN 17- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    16. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. UN 16- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Western Darfur sub-forum was fully functioning and held six meetings during the reporting period. UN وبدأ المحفل الفرعي لغرب دارفور عمله بكامل طاقته وعقد ستة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The lower output was the result of the convening by the secretariat of the Great Lakes Contact Group of only three meetings during the reporting period UN يعود الانخفاض في الناتج إلى أن أمانة فريق الاتصال المعني بمنطقة البحيرات الكبرى لم تدع لعقد سوى ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    The JI-AP held four meetings during the reporting period as part of its work in support of the JISC. UN 68- وعقد فريق الاعتماد أربعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من أعماله الداعمة للجنة.
    The JI-AP held five meetings during the reporting period. UN 21- عقد فريق الاعتماد الخاص بالتنفيذ المشترك خمسة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The EGTT held three meetings during the reporting period. UN 5- عقد فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    58. The JI-AP held four meetings during the reporting period as part of its work in support of the JISC. UN 58- وعقد فريق الاعتماد أربعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من أعماله الداعمة للجنة.
    The JI-AP held seven meetings during the reporting period. UN 21- عقد فريق الاعتماد المعني بالتنفيذ المشترك سبعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    22. The Technical Committee on Crime and Criminal Matters, facilitated by UNFICYP police, held five meetings during the reporting period. UN 22 - وعقدت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية خمسة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير يسّرتها شرطة قوة الأمم المتحدة.
    6. The Board has held three meetings during the reporting period: the 16th meeting was convened at the Protea Hotel Umhlanga in Durban, South Africa, back to back with the COP/CMP sessions. UN 6- عقد المجلس ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. فقد عُقد الاجتماع السادس عشر في فندق بروتيا أومهالانغا في ديربان، بجنوب أفريقيا، في أعقاب دورتي مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    7. With the assistance of the Governments of India and Norway, the Advisory Group of Experts on Decentralization held meetings during the reporting period to develop a strategy for implementation and follow-up to the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities that were approved by the Governing Council in its resolution 21/3. UN 7 - عقد فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية، بمساعدة من حكومتي النرويج والهند، اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل وضع استراتيجية لتنفيذ ومتابعة المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتدعيم السلطات المحلية وافق عليها مجلس الإدارة في قراره 21/3.
    15. The Accreditation Panel met three times during the reporting period. UN ١٥- وعقد فريق الاعتماد ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Working Group and subgroups on corrections and juvenile justice held regular meetings, and the Discussion Forum convened 3 times during the reporting period UN وعقد الفريق العامل والأفرقة الفرعية المعنية بالإصلاحيات وقضاء الأحداث اجتماعات منتظمة كما عقد منتدى المناقشة ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    A working group on multi-ethnic and inclusive municipalities consisting of UNMIK, the United Nations Kosovo Team and OCSE, co-chaired by UNMIK and UNICEF, was established and met four times during the reporting period for the exchange of information on multi-ethnic municipalities to implement the United Nations strategic framework for Kosovo. UN أُنشئ فريق عامل معني بالبلديات المتعددة الأعراق وبالبلديات الشاملة يتألف من ممثلين عن البعثة وفريق الأمم المتحدة في كوسوفو ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، واشترك في رئاسته كل من البعثة واليونيسيف، وعقد الفريق أربعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير لتبادل المعلومات بشأن البلديات المتعددة الأعراق من أجل تنفيذ الإطار الاستراتيجي للأمم المتحدة في كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus