Restrictions on freedom of association, the right to strike and the right to organize public meetings during those periods | UN | القيود المفروضة على حرية تكوين الجمعيات والحق في اﻹضراب والحق في عقد اجتماعات عامة خلال هذه الفترات |
It had also held 10 public meetings and received a large number of written and oral submissions from Bermudian residents. | UN | وقد عقدت اللجنة 10 اجتماعات عامة واستقبلت عددا كبيرا من الرسائل الكتابية والشفوية من المقيمين في جزيرة برمودا. |
The Adviser held public meetings in the Territory during 2010 and published various reports setting out possible areas for change. | UN | وعقد المستشار اجتماعات عامة في الإقليم خلال عام 2010 وأصدر تقارير شتى تحدد المجالات المحتملة للتغيير. |
The events could not overlap, as they were all plenary meetings of the General Assembly. | UN | ولا يمكن للأحداث أن تتداخل، نظرا إلى أن جميعها اجتماعات عامة للجمعية العامة. |
Since they would be plenary meetings, they could not overlap. | UN | ونظرا إلى أنها ستكون اجتماعات عامة فل يمكن أن تتداخل. |
It is headed by a mahalla committee, which is elected at general meetings attended by house representatives. | UN | وتتولى رئاستها لجنة تُنتخَب في اجتماعات عامة يحضرها ممثلو الأسر. |
(ii) Organization of regular town hall meetings with staff and representatives of senior management; | UN | ' 2` تنظيم اجتماعات عامة منتظمة مع الموظفين وممثلي الإدارة العليا؛ |
It had already been decided that certain provisions of the Constitution would definitely change and the media were being excluded from public meetings. | UN | وقد تقرر بالفعل أن من المؤكد تغيير بعض أحكام الدستور واستبعدت وسائط الإعلام من اجتماعات عامة. |
These data should be published regularly in an easily accessible format and discussed in public meetings with civil society. | UN | وينبغي نشر هذه البيانات بانتظام في صيغة متاحة وميسّرة، ومناقشتها في اجتماعات عامة مع المجتمع المدني. |
PNP regularly organizes public meetings and addresses the islanders through the local press. | UN | ويقوم الحزب بصورة منتظمة بتنظيم اجتماعات عامة وبمخاطبة سكان الجزر عن طريق وسائط الإعلام المحلية. |
At several public meetings in Mutura commune, Barayagwiza incited the population to commit atrocities. | UN | وكان يحرض السكان على ارتكاب الفظائع في عدة اجتماعات عامة في قطاع موتورا. |
In the course of the year, several public meetings were held on proposed fundamental human rights provisions. | UN | وعقدت خلال السنة عدة اجتماعات عامة تناولت الترتيبات المقترحة بشأن حقوق الإنسان الأساسية. |
Only 10 public meetings and 11 demonstrations had been prohibited, 9 of which had subsequently been authorized after the organizers had revised their request. | UN | ولم تحظر سوى 10 اجتماعات عامة و 11 مظاهرة وتم السماح بعد ذلك بتسع منها بعد قيام المنظمين بتنقيح طلبهم. |
For the first time since 1999, public meetings were held with participation of Kosovo Serbs in Peja/Pec to discuss freedom of movement and security. | UN | ولأول مرة منذ عام 1999، عقدت اجتماعات عامة بمشاركة صرب كوسوفو في بيك لمناقشة حرية التنقل والأمن. |
Members of the committee also took part in various conferences both in Iceland and abroad, and held public meetings in the electoral constituencies in Iceland. | UN | واشترك أعضاء اللجنة في مؤتمرات مختلفة سواء في أيسلندا أو الخارج وعقدوا اجتماعات عامة في الدوائر الانتخابية في أيسلندا. |
Further consultation with women through public meetings afforded valuable input into the report. | UN | كما أن المشاورات مع النساء من خلال اجتماعات عامة وفرت مدخلات قيمة لهذا التقرير. |
Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of health ministers and other high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions. | UN | وجرى تنظيم الاجتماع كحدث لأصحاب المصلحة المتعددين، بمشاركة وزراء الصحة وغيرهم من الممثلين رفيعي المستوى، وتكونت المشاورات من اجتماعات عامة وحلقات نقاش. |
Alternatives might be, as I have always said, to take up the issues at plenary meetings. | UN | وقد تكون البدائل، كما كنت، وما زلت أقول، تناول هذه المسائل في اجتماعات عامة. |
GRECO holds between three and five plenary meetings per year. | UN | وتعقد المجموعة ما بين ثلاثة وخمسة اجتماعات عامة في السنة. |
:: To organize general meetings on the questions of economic and social development; | UN | :: أن تنظم اجتماعات عامة بشأن قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ |
town hall meetings were convened to disseminate and address the main principles enshrined in the code of conduct. | UN | وتمت الدعوة لعقد اجتماعات عامة لنشر المبادئ الأساسية الواردة في مدونة السلوك ومناقشتها. |
Despite this situation of unrest lasting many weeks in the city, the police never banned public meetings because of a danger of public disorder, as they are permitted to do under the Constitution. | UN | ورغم أن هذا الوضع غير المستقر استمر لعدة أسابيع في المدينة، فإن الشرطة لم تمنع قط اجتماعات عامة بسبب وجود خطر الفوضى العامة، كما هو مسموح لها بموجب الدستور. |
Candidates are nominated directly by the voters in public assemblies, rather than through political parties. | UN | ويقوم الناخبون بتسمية المرشحين مباشرة في اجتماعات عامة وليس عن طريق الأحزاب السياسية. |
They held town meetings in all of the major islands of the Territory. | UN | وعقدوا اجتماعات عامة في جميع جزر الإقليم الرئيسية. |