"اجتماعات عدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • several meetings
        
    • met several
        
    • several times
        
    several meetings and training workshops were held and funds secured for the purchase of the required metrology laboratory equipment. UN وعقدت اجتماعات عدة وحلقات تدريبية كما رصدت الأموال لشراء المعدات اللازمة لإنشاء مختبر للقياس.
    several meetings held in the context of the local government session organized by the International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI); UN `1` اجتماعات عدة عقدت في إطار دورة الحكومات المحلية التي نظمها المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية؛
    several meetings of the Security Cluster have been held to coordinate all stakeholders in the area of security sector reform under the chairmanship of the Government of Burundi and the Netherlands. UN وعُقدت اجتماعات عدة للمجموعة المعنية بالأمن للتنسيق بين جميع الأطراف المعنية في مجال إصلاح قطاع الأمن تحت قيادة حكومة بوروندي وهولندا.
    8. several meetings were attended by CST Bureau members with the aim of learning about the views and perspectives of the scientific community. UN 8- حضر أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا اجتماعات عدة بهدف التعرف على آراء ووجهات نظر المجتمع العلمي.
    8. The follow-up mechanism met several times during spring and summer 1998. UN ٨ - وعقدت آلية المتابعة اجتماعات عدة خلال ربيع وصيف عام ١٩٩٨.
    Among others, comments were received via several meetings involving national statistical agencies from around the world with broad positive agreement on the overall direction and the need to make further advances in the detailed specifications. UN ووردت على سبيل المثال لا الحصر تعليقات من اجتماعات عدة شاركت فيها وكالات إحصائية وطنية من شتى أنحاء العالم، اتفقت على نحو واسع النطاق على الهدف العام والحاجة إلى إحراز مزيد من التقدم على صعيد المواصفات التفصيلية.
    54. The Group of Specialists on Reservations to International Treaties established by the Committee of Ministers of the Council of Europe (DISRT) continued its work and held several meetings which led to significant progress. UN () أعماله وعقد اجتماعات عدة أحرز فيها تقدم هام.
    105. During his recent missions in Cambodia, the Special Representative held several meetings with members of non-governmental organizations at Phnom Penh, Sihanoukville and Battambang. UN ١٠٥ - وفي خلال بعثاته اﻷخيرة الى كمبوديا، عقد الممثل الخاص اجتماعات عدة مع أعضاء المنظمات غير الحكومية في بنوم بنه وسيهانوكفيل وباتامبانغ.
    7. In response to that resolution, the Council initiated a consultative process, including meetings of the Rome representatives of the Bureau and the establishment of a Rome-based informal working group, which held several meetings from January to April 1993. UN ٧ - وبدأ المجلس استجابة لذلك القرار عملية استشارية، شملت عقد اجتماعات لممثلي المكتب في روما وإنشاء فريق عامل غير رسمي مقره في روما، عقد اجتماعات عدة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    24. several meetings have been held with officials of the Angolan national police to discuss the quartering of the rapid reaction police and the disarming of the civilian population by the Angolan national police under the supervision of UNAVEM. UN ٤٢ - وعقدت اجتماعات عدة مع مسؤولي الشرطة الوطنية اﻷنغولية لمناقشة إيواء أفراد شرطة الرد السريع ونزع الشرطة الوطنية اﻷنغولية سلاح السكان المدنيين تحت إشراف بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    Japan, the Palestinian Authority, Israel and Jordan established " the Four-Party Consultation Unit " which has already held several meetings at the ministerial and technical levels since March 2007. UN وقد أنشأت اليابان والسلطة الفلسطينية وإسرائيل والأردن " وحدة التشاور الرباعية الأطراف " التي عقدت بالفعل اجتماعات عدة على المستويين الوزاري والفني منذ آذار/مارس 2007.
    8. In the margins of the intersessional process, the need for improving compliance monitoring and control was raised by States Parties and civil society representatives at several meetings. UN 8- وعلى هامش عمليات ما بين الدورات، أثارت الدول الأطراف وممثلو المجتمع المدني في اجتماعات عدة موضوع الحاجة إلى تحسين رصد الامتثال ومراقبته.
    Guinea-Bissau: The Human Rights Section of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea Bissau (UNIOGBIS) supported extensively the signing and ratification of the Convention, holding several meetings to explain the importance of acceding to the Convention and recognizing the treaty body monitoring mechanisms. UN 17- غينيا - بيساو: دعمت شعبة حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو إلى حد كبير توقيع الاتفاقية والتصديق عليها، وعقدت اجتماعات عدة لتوضيح أهمية الانضمام إلى الاتفاقية والاعتراف بآليات الرصد التابعة لهيئات المعاهدات.
    several meetings were held with United Nations officials and non-governmental organization representatives and experts relevant to an assessment of social and economic conditions. UN 16- عُقدت اجتماعات عدة مع مسؤولين في الأمم المتحدة وممثلين لمنظمات غير حكومية وخبراء في إطار تقييم الظروف الاجتماعية والاقتصادية.
    The Government and UNMIK participated in the regional initiative of the Stability Pact for South Eastern Europe in November 2004, are negotiating a free trade agreement with The former Yugoslav Republic of Macedonia, and were represented at several meetings held under the auspices of the European Union. UN وشاركت الحكومة والبعثة في مبادرة ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كما تقومان بالتفاوض بشأن اتفاق تجارة حرة مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وقد مُثلا في اجتماعات عدة عقدت تحت رعاية الاتحاد الأوروبي.
    2005: Representatives attended several meetings, all related to the problem of landmines: Intersessional Work Programme and Meeting of the Standing Committees, 13-17 June 2005, Switzerland, Geneva, and Sixth Meeting of the States Parties to the " Ottawa-Treaty " , 28 November - 2 December 2005, Croatia, Zagreb. UN :: 2005: حضر ممثلو المنظمة اجتماعات عدة يتعلق جميعها بمشكلة الألغام الأرضية ألا وهي برنامج العمل بين الدورات واجتماع اللجان الدائمة، 13-17 حزيران/يونيه 2005، جنيف، سويسرا، والاجتماع السادس للدول الأطراف في " معاهدة أوتاوا " ، 28 تشرين الثاني/نوفمبر -2 كانون الأول/ديسمبر 2005، زغرب، كرواتيا.
    Over the last four years, Kuwait has hosted several meetings, the most significant of which was the first Arab summit on economic and social development held in January 2009. At that summit, Kuwait proposed the establishment of a fund to support small and medium enterprises in the Arab world and contributed $500 million for that purpose. UN فقد استضافت دولة الكويت في السنوات الأربع الأخيرة اجتماعات عدة كان من أبرزها القمة العربية الأولى للتنمية الاقتصادية والاجتماعية التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2009، والتي طرحت من خلالها الكويت فكرة إنشاء صندوق لدعم المشاريع المتوسطة والصغيرة في الوطن العربي وتبرعت بمبلغ 500 مليون دولار.
    19. The Working Group held several meetings on the margins of CoP 13 in which representatives of the following Parties participated: Australia, Brunei Darussalam, Canada, China, Ecuador, Germany, Japan, Malaysia, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway (Chair), Saint Lucia, Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United Republic of Tanzania, the United States of America and Zambia. UN 19- وعقد الفريق العامل اجتماعات عدة على هامش مؤتمر الأطراف الثالث عشر، شارك فيها ممثلون عن الأطراف التالي ذكرهم: أستراليا وإكوادور وألمانيا وبروني دار السلام وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وسانت لوسيا والسويد وسويسرا والصين وكندا وماليزيا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج (التي ترأس الفريق) ونيوزيلندا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    13. The tripartite mechanism, led by the Special Envoy to the Sudan of the United States of America and involving NCP and SPLM, met several times in Khartoum and Juba during the reporting period. UN 13 - وعقدت الآلية الثلاثية التي يقودها المبعوث الخاص للولايات المتحدة إلى السودان والتي تضم حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان، اجتماعات عدة في الخرطوم وجوبا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus