The practice of holding Task Force meetings has generated interest at other duty stations as well. | UN | وقد أدت عملية اجتماعات فرقة العمل إلى توليد اهتمام في مراكز العمل الأخرى أيضا. |
:: Participation in Liberia Integrated Mission Task Force meetings at the principals level | UN | :: المشاركة في اجتماعات فرقة العمل المتكاملة الخاصة بالبعثة في ليبريا على مستوى كبار المسؤولين |
In practice, however, Technical Task Force meetings were chaired by the Deputy Special Representative or the Director of the UNOMSA Electoral Division, while the Division's Deputy Director served as Secretary. | UN | إلا أن اجتماعات فرقة العمل التقنية كان تنعقد عمليا، إما برئاسة نائبة الممثل الخاص أو برئاسة مدير الشعبة الانتخابية في البعثة، في حين عمل نائب مدير الشعبة كأمين لها. |
:: Convene and lead meetings of the Task Force. | UN | :: الدعوة إلى عقد اجتماعات فرقة العمل وقيادتها. |
The Terrorism Prevention Branch represented UNODC at the meetings of the Task Force in 2007 in Turin, Italy, Vienna and New York. | UN | وقد مثَّل فرعُ منع الإرهاب المكتبَ في اجتماعات فرقة العمل التي عُقدت عام 2007 في تورينو بإيطاليا وفي فيينا ونيويورك. |
Work on AGN will be dealt with at the meetings of the Working Party on Inland Water Transport | UN | سيتم تناول الأعمال المتعلقة بالاتفاق الأوروبي المتعلق بالطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات الأهمية الدولية في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي |
D. Computation Task Force meetings | UN | دال - اجتماعات فرقة العمل المعنية بالحسابات |
Following discussion during the Task Force meetings and the São Paulo Dialogue, the task force proposes to develop a prototype matchmaking facility that includes both a web-based tool and enabling activities. | UN | وبعد المناقشة التي جرت خلال اجتماعات فرقة العمل وحوار ساو باولو، تقترح فرقة العمل إنشاء آلية مواءمة نموذجية تشمل أداة على شبكة الإنترنت وأنشطة تمكينية. |
The new transitional authorities have appointed focal points for Lord's Resistance Army issues at the strategic and working levels and have committed to take part in the Mission's Inter-Agency Task Force meetings. | UN | ولقد عيّنت السلطات الانتقالية الجديدة منسقين للمسائل المتعلقة بجيش الرب للمقاومة على الصعيدين الاستراتيجي والعملي، والتزمت بالمشاركة في اجتماعات فرقة العمل المشتركة التابعة للبعثة. |
In an effort to further enhance coordination between the two organizations, the meeting has also served as a mechanism to follow up on the implementation of the recommendations of the Joint Task Force meetings. | UN | وفي محاولة لمواصلة تعزيز التنسيق بين المنظمتين، كان الاجتماع أيضا بمثابة آلية لمتابعة تنفيذ التوصيات الصادرة عن اجتماعات فرقة العمل المشتركة. |
In order to facilitate coordination of task force members so that all main areas of concern are covered in an appropriate manner, the country rapporteurs should organize Task Force meetings no later than the day preceding the dialogue. | UN | ولتيسير التنسيق فيما بين أعضاء فرقة العمل بما يكفل تغطية جميع الشواغل الرئيسية بطريقة مناسبة، ينبغي للمقررين القطريين أن ينظموا اجتماعات فرقة العمل في موعد لا يتجاوز اليوم السابق للحوار. |
In that regard, she wondered whether NGOs were notified of country Task Force meetings sufficiently in advance to enable them to submit their contributions. | UN | وتساءلت في هذا السياق عما إذا كانت المنظمات غير الحكومية تُعلَم مسبقاً بانعقاد اجتماعات فرقة العمل القطرية، وذلك قبل انعقادها بفترة كافية، بحيث تتمكّن من تقديم إسهاماتها. |
The UNIDO working group in the Financial Services Branch will continue to contribute significantly to this process of policy development by actively participating in the Task Force meetings and by providing its comments, in particular on UNIDO-specific issues. | UN | وسوف يواصل فريق اليونيدو العامل في فرع الشؤون المالية المساهمة بدور هام في عملية وضع السياسات هذه عن طريق المشاركة النشطة في اجتماعات فرقة العمل وتقديم التعقيبات، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل الخاصة باليونيدو. |
Representatives of the Technical Group of the Panel of External Auditors have attended Task Force meetings as observers. | UN | وشارك ممثلو الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين في اجتماعات فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بصفة مراقب. |
meetings of the Task Force on political/security matters | UN | اجتماعات فرقة العمل المعنية بالمسائل السياسية والأمنية |
The meetings of the Task Force have been supported by the Governments of Brazil and Norway, the Norwegian Environment Agency, and the State of São Paulo Research Foundation. | UN | ووجَدت اجتماعات فرقة العمل الدعم لدى حكومتي البرازيل والنرويج، والوكالة النرويجية للبيئة ومؤسسة أبحاث ولاية ساو باولو. |
The World Bank and the United Nations regional commissions have not participated in meetings of the Task Force for financial and other reasons but have expressed interest in the work of the Task Force and have been kept informed of its progress. | UN | ولم يشترك البند الدولي ولا اللجان الاقليمية التابعة لﻷمم المتحدة في اجتماعات فرقة العمل ﻷسباب مالية وﻷسباب أخرى، ولكنها أعربت عن الاهتمام بأعمال فرقة العمل وأبقيت على علم بسيرها. |
In advance of the meetings of the Task Force from 20 to 24 October, the Government published in its Official Gazette new laws on combating money-laundering and financing terrorism. | UN | وقبل انعقاد اجتماعات فرقة العمل في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر، نشرت الحكومة في جريدتها الرسمية القوانين الجديدة المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
16. In accordance with the objective of the Task Force, a biennial workplan will be developed, which will be monitored and reviewed during the meetings of the Task Force. | UN | ١٦ - ووفقا لأهداف فرقة العمل، ستوضع خطة عمل لكل فترة سنتين، وسيجري رصد هذه الخطط واستعراضها أثناء اجتماعات فرقة العمل. |
The Ad Hoc Meetings have been discontinued; work on AGN will be dealt with at the meetings of the Working Party on Inland Water Transport | UN | تم وقف الاجتماعات المخصصة، وسيتم تناول الأعمال المتعلقة بالاتفاق الأوروبي المتعلق بالطرق المائية الداخلية الرئيسية ذات الأهمية الدولية في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي |
Subsequently, the chair of the task group reported back that she had gathered a number of comments during the task group's meetings and plenary sessions and that the group would continue its work during the intersessional period. | UN | 34 - وفي وقت لاحق، أفادت رئيسة فرقة العمل بأنها جمعت عدداً من التعليقات خلال اجتماعات فرقة العمل والجلسات العامة، وأن الفرقة ستواصل عملها خلال فترة ما بين الدورتين. |
One member of the Committee voiced concern that, in his view, the organization of the presession task group meetings had provided too little time for discussion of the task group reports. | UN | 18 - وأعرب أحد أعضاء اللجنة عن قلقه لأن تنظيم اجتماعات فرقة العمل السابقة للدورة لم يوفِّر ما يكفي من الوقت لمناقشة تقارير فرقة العمل. |